Vous avez cherché: transiros (Espéranto - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Finnish

Infos

Esperanto

transiros

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Finnois

Infos

Espéranto

rigardu kaj dekstren kaj maldekstren antaŭ ke vi transiros la straton

Finnois

katso molempiin suuntiin, ennen kuin ylität tien

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

ho, jes! kanton! finfine mia talento transiros landlimojn!

Finnois

toki, pitäisin siitä.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiu trajno transiros nian patrujon, sed ne eblos al vi vidi viajn familiojn.

Finnois

juna kulkee isänmaan halki, - mutta ette pysty näkemään perheitänne

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen la kesto de interligo de la sinjoro de la tuta tero transiros antaux vi jordanon.

Finnois

katso, kaiken maan herran liitonarkki kulkee teidän edellänne jordanin poikki.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam jonatan diris:jen ni transiros al tiuj homoj, kaj montros nin al ili.

Finnois

niin joonatan sanoi: "katso, me menemme tuonne, lähelle noita miehiä, ja näyttäydymme heille.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:kiam vi transiros jordanon en la landon kanaanan,

Finnois

"puhu israelilaisille ja sano heille: kun olette kulkeneet jordanin yli kanaanin maahan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj cxiu el vi armita transiros jordanon antaux la eternulo, gxis li forpelos siajn malamikojn antaux si,

Finnois

ja teistä jokainen, sotaan varustettuna, menee jordanin yli herran edessä niin pitkäksi aikaa, kunnes on karkoittanut vihollisensa edestään,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi mortos en cxi tiu lando, mi ne transiros jordanon, sed vi transiros kaj ekposedos tiun bonan landon.

Finnois

vaan että minä kuolen tässä maassa enkä mene jordanin yli. mutta te menette sen yli ja otatte tuon hyvän maan omaksenne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni transiros armitaj antaux la eternulo en la landon kanaanan, kaj nia hereda posedajxo estos sur cxi tiu flanko de jordan.

Finnois

me lähdemme varustettuina herran edessä kanaanin maahan, että saisimme omaksemme perintöosan tällä puolella jordanin."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

se iun tagon vi eliros kaj transiros la torenton kidron, tiam sciu, ke vi nepre mortos; via sango estos sur via kapo.

Finnois

sillä jona päivänä sinä lähdet sieltä ja menet kidronin laakson poikki, sinä päivänä on sinun, tiedä se, kuolemalla kuoltava; sinun veresi on tuleva oman pääsi päälle."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj donu instrukciojn al josuo kaj fortigu kaj kuragxigu lin, cxar li transiros antaux cxi tiu popolo, kaj li posedigos al ili la landon, kiun vi vidos.

Finnois

ja anna määräyksiä joosualle, vahvista ja rohkaise häntä. sillä hän menee sinne tämän kansan edellä, ja hän jakaa heille perinnöksi sen maan, jonka sinä näet.`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

atesto estu cxi tiu monteto, kaj atesto estu la memorsigno, ke mi ne transiros al vi trans cxi tiun monteton kaj vi ne transiros al mi trans cxi tiun monteton kaj trans la memorsignon por malbono.

Finnois

- tämä roukkio olkoon todistuksena, ja myöskin tämä patsas olkoon todistuksena siitä, etten minä kulje tämän roukkion ohi sinun luoksesi ja ettet sinäkään kulje tämän roukkion ja tämän patsaan ohi minun luokseni paha mielessä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxi tiuj starigxu, por beni la popolon, sur la monto gerizim, kiam vi transiros jordanon:simeon kaj levi kaj jehuda kaj isahxar kaj jozef kaj benjamen.

Finnois

"kun te olette menneet jordanin yli, asettukoot nämä garissimin vuorelle siunaamaan kansaa: simeon, leevi, juuda, isaskar, joosef ja benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

sed kiam vi transiros jordanon kaj eklogxos en la lando, kiun la eternulo, via dio, posedigas al vi, kaj li ripozigos vin de cxiuj viaj malamikoj cxirkauxe kaj vi logxos sendangxere:

Finnois

mutta kun olette menneet jordanin yli ja asettuneet siihen maahan, jonka herra, teidän jumalanne, jakaa teille perinnöksi, ja kun hän on suonut teidän päästä rauhaan kaikista vihollisistanne joka taholta, niin että asutte turvassa,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam vi transiros akvon, mi estos kun vi, kaj trans riverojn, ili vin ne dronigos; kiam vi iros en fajron, vi ne brulvundigxos, kaj flamo vin ne bruligos.

Finnois

jos vetten läpi kuljet, olen minä sinun kanssasi, jos virtojen läpi, eivät ne sinua upota; jos tulen läpi käyt, et sinä kärvenny, eikä liekki sinua polta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo ekkoleris min pro vi, kaj jxuris, ke mi ne transiros jordanon, kaj mi ne venos en la bonan landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon;

Finnois

mutta herra vihastui minuun teidän tähtenne ja vannoi, etten minä saa mennä jordanin yli enkä tulla siihen hyvään maahan, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

iru tra la tendaro, kaj ordonu al la popolo, dirante:pretigu por vi mangxajxon, cxar post tri tagoj vi transiros cxi tiun jordanon, por iri ekposedi la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon.

Finnois

"kulkekaa halki leirin ja käskekää kansaa sanoen: `valmistakaa itsellenne evästä, sillä kolmen päivän kuluttua te kuljette tämän jordanin yli mennäksenne ottamaan omaksenne sen maan, jonka herra, teidän jumalanne, teidän omaksenne antaa`".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,582,386 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK