Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj kiam li gxin legis, li demandis, el kiu provinco li venas; kaj kiam li sciigxis, ke li estas el kilikio,
le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était paul. ayant appris qu`il était de la cilicie:
sed starigxis iuj el la sinagogo nomata la sinagogo de la liberigitoj, kaj el la kirenanoj kaj el la aleksandrianoj kaj el la homoj el kilikio kaj azio; kaj ili diskutis kun stefano.
quelques membres de la synagogue dite des affranchis, de celle des cyrénéens et de celle des alexandrins, avec des juifs de cilicie et d`asie, se mirent à discuter avec lui;
kaj ili sendis per ili la jenan leteron:la apostoloj kaj presbiteroj, al la fratoj, kiuj estas el la nacianoj en antiohxia kaj sirio kaj kilikio, kun saluto:
ils les chargèrent d`une lettre ainsi conçue: les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d`entre les païens, qui sont à antioche, en syrie, et en cilicie, salut!
mi estas judo, naskita en tarso en kilikio, sed edukita en cxi tiu urbo cxe la piedoj de gamaliel, kaj instruita laux la preciza maniero de nia prapatra legxo, kaj mi estis fervora pro dio, kiel vi cxiuj estas hodiaux.
je suis juif, né à tarse en cilicie; mais j`ai été élevé dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour dieu, comme vous l`êtes tous aujourd`hui.