Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
malproksimaj dosieroj
& Απομακρυσμένα αρχεία
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alproksimigxas malicaj persekutantoj; malproksimaj ili estas de via legxo.
Επλησιασαν οι ακολουθουντες την πονηριαν εξεκλιναν απο του νομου σου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;
Και ελθων εκηρυξεν ευαγγελιον ειρηνης εις εσας τους μακραν και εις τους πλησιον,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed nun en kristo jesuo vi, iam malproksimaj, proksimigxis en la sango de kristo.
Τωρα ομως δια του Ιησου Χριστου σεις οι ποτε οντες μακραν εγεινετε πλησιον δια του αιματος του Χριστου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auxskultu min, vi, kiuj havas malhumilan koron, kiuj estas malproksimaj de la vero:
Ακουσατε μου, σκληροκαρδιοι, οι μακραν απο της δικαιοσυνης.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malproksimaj de savo estos liaj filoj; oni disbatos ilin cxe la pordego, kaj neniu ilin savos.
Οι υιοι αυτου ειναι μακραν απο της σωτηριας, και καταπιεζονται εμπροσθεν της πυλης, και ουδεις ο ελευθερων
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontraux keriot kaj bocra, kaj kontraux cxiuj urboj de la lando de moab, la malproksimaj kaj la proksimaj.
και επι Κεριωθ και επι Βοσορρα και επι πασας τας πολεις της γης Μωαβ, τας μακραν και τας εγγυς.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi semos ilin inter la popoloj, kaj en malproksimaj landoj ili memoros min, kaj ili vivos kun siaj infanoj kaj revenos.
Και θελω σπειρει αυτους μεταξυ των λαων και θελουσι με ενθυμηθη εν απομεμακρυσμενοις τοποις και θελουσι ζησει μετα των τεκνων αυτων και θελουσιν επιστρεψει.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per timindajxoj vi respondas al ni en justeco, ho dio de nia savo, espero de cxiuj finoj de la tero kaj de malproksimaj maroj,
Δια τρομερων πραγματων μετα δικαιοσυνης θελεις αποκρινεσθαι προς ημας, Θεε της σωτηριας ημων, η ελπις παντων των περατων της γης, και των μακραν εν θαλασση
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li levos signon por la popoloj malproksimaj, kaj alvokos tian popolon de la ekstremajxo de la tero, kaj gxi venos rapide kaj facile.
Και θελει υψωσει εις τα εθνη σημειον απο μακραν, και θελει συριξει εις αυτα απ' ακρου της γης και ιδου, ταχεως θελουσιν ελθει μετα σπουδης
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiuj, kiuj estas proksimaj, kaj tiuj, kiuj estas malproksimaj de vi, mokos vin, kiu havos malpuran nomon kaj grandan maltrankvilecon.
Οι πλησιον και οι μακραν απο σου θελουσιν εμπαιξει σε, μεμολυσμενη κατα το ονομα, μεγαλη κατα τας συμφορας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi, la proksimaj de vi aux la malproksimaj de vi, de unu fino de la lando gxis la alia:
εκ των θεων των εθνων, των περιξ υμων, των πλησιον σου η των μακραν απο σου, απ' ακρου της γης εως ακρου της γης,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mordehxaj priskribis cxiujn tiujn okazintajxojn, kaj sendis leterojn al cxiuj judoj, kiuj estis en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, la proksimaj kaj la malproksimaj,
Και εγραψεν ο Μαροδοχαιος τα πραγματα ταυτα και απεστειλεν επιστολας προς παντας τους Ιουδαιους τους εν πασαις ταις επαρχιαις τον βασιλεως Ασσουηρου, τους πλησιον και τους μακραν,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auxskultu min, ho insuloj, kaj atentu, ho malproksimaj gentoj:la eternulo min alvokis el la ventro, el la interno de mia patrino li vokis mian nomon.
Ακουσατε μου, αι νησοι και προσεξατε, λαοι μακρυνοι Ο Κυριος με εκαλεσεν εκ κοιλιας εκ των σπλαγχνων της μητρος μου ανεφερε το ονομα μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auxskultu la vorton de la eternulo, ho nacioj, kaj sciigu al la malproksimaj insuloj, kaj diru:la disjxetinto de izrael kolektos lin kaj gardos lin, kiel pasxtanto sian pasxtataron.
Ακουσατε, εθνη, τον λογον του Κυριου, και αναγγειλατε εις τας νησους τας μακραν και ειπατε, Ο διασκορπισας τον Ισραηλ θελει συναξει αυτον και θελει φυλαξει αυτον ως ο βοσκος το ποιμνιον αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj al cxiuj regxoj de la nordo, la proksimaj kaj la malproksimaj, unu kontraux la alia, kaj al cxiuj regnoj de la mondo, kiuj trovigxas sur la tero; kaj la regxo de sxesxahx trinkos post ili.
και παντας τους βασιλεις του βορρα τους μακραν και τους εγγυς, ενα μετα του αλλου, και παντα τα βασιλεια της οικουμενης, τα επι προσωπου της γης και ο βασιλευς της Σησαχ θελει πιει μετ' αυτους.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li jugxos inter multe da popoloj, kaj li decidos pri potencaj nacioj en landoj malproksimaj; kaj ili forgxos el siaj glavoj plugilojn kaj el siaj lancoj rikoltilojn; ne levos nacio glavon kontraux nacion, kaj oni ne plu lernos militon.
Και θελει κρινει αναμεσον λαων πολλων και θελει ελεγξει εθνη ισχυρα, εως εις μακραν και θελουσι σφυρηλατησει τας μαχαιρας αυτων δια υνια και τας λογχας αυτων δια δρεπανα δεν θελει σηκωσει μαχαιραν εθνος εναντιον εθνους ουδε θελουσι μαθει πλεον τον πολεμον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :