Vous avez cherché: olivarba (Espéranto - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Greek

Infos

Esperanto

olivarba

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Grec

Infos

Espéranto

sed jesuo iris al la monto olivarba.

Grec

Ο δε Ιησους υπηγεν εις το ορος των Ελαιων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kantinte himnon, ili foriris al la monto olivarba.

Grec

Και αφου υμνησαν, εξηλθον εις το ορος των ελαιων,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

kaj elirinte, li iris laux sia kutimo al la monto olivarba, kaj la discxiploj lin sekvis.

Grec

Και εξελθων υπηγε κατα την συνηθειαν εις το ορος των Ελαιων ηκολουθησαν δε αυτον και οι μαθηται αυτου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam li alproksimigxis al betfage kaj betania, apud la monto nomata olivarba, li sendis du el siaj discxiploj,

Grec

Και ως επλησιασεν εις Βηθφαγη και Βηθανιαν, προς το ορος το καλουμενον Ελαιων, απεστειλε δυο των μαθητων αυτου,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dum la tagoj li instruis en la templo, kaj cxiunokte li eliris, kaj logxis sur la monto nomata olivarba.

Grec

Και τας μεν ημερας εδιδασκεν εν τω ιερω, τας δε νυκτας εξερχομενος διενυκτερευεν εις το ορος το ονομαζομενον Ελαιων

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam ili alproksimigxis al jerusalem, al betfage kaj betania, apud la monto olivarba, li sendis du el siaj discxiploj,

Grec

Και οτε πλησιαζουσιν εις Ιερουσαλημ εις Βηθφαγη και Βηθανιαν προς το ορος των Ελαιων, αποστελλει δυο των μαθητων αυτου

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dum li sidis sur la monto olivarba rekte kontraux la templo, petro kaj jakobo kaj johano kaj andreo demandis lin aparte:

Grec

Και ενω εκαθητο εις το ορος των Ελαιων κατεναντι του ιερου, ηρωτων αυτον κατ' ιδιαν ο Πετρος και Ιακωβος και Ιωαννης και Ανδρεας.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam li jam alproksimigxis, malsuprenironte la deklivon de la monto olivarba, la tuta amaso de la discxiploj komencis gxoji kaj lauxdi dion per lauxta vocxo pro cxiuj potencajxoj, kiujn ili vidis;

Grec

Και οτε επλησιαζεν ηδη εις την καταβασιν του ορους των Ελαιων, ηρχισαν απαν το πληθος των μαθητων χαιροντες να υμνωσι τον Θεον μεγαλοφωνως δια παντα τα θαυματα, τα οποια ειδον,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dum ili sidis sur la monto olivarba, la discxiploj venis aparte al li, dirante:diru al ni, kiam tio estos? kaj kio estas la signo de via alesto kaj de la maturigxo de la mondagxo?

Grec

Και ενω εκαθητο επι του ορους των Ελαιων, προσηλθον προς αυτον οι μαθηται κατ' ιδιαν, λεγοντες Ειπε προς ημας ποτε θελουσι γεινει ταυτα, και τι το σημειον της παρουσιας σου και της συντελειας του αιωνος;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,462,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK