Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj se li elbatos denton de sia sklavo aux denton de sia sklavino, li forliberigu tiun kompense pro la dento.
ואם שן עבדו או שן אמתו יפיל לחפשי ישלחנו תחת שנו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj se iu batos okulon de sia sklavo aux de sia sklavino kaj difektos gxin, tiam li forliberigu tiun kompense pro la okulo.
וכי יכה איש את עין עבדו או את עין אמתו ושחתה לחפשי ישלחנו תחת עינו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la patrinon forliberigu, kaj la idojn vi povas preni al vi; por ke estu al vi bone kaj por ke vi longe vivu.
שלח תשלח את האם ואת הבנים תקח לך למען ייטב לך והארכת ימים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, hebreon kaj hebreinon, por ke inter ili neniu el la judoj tenu sian fraton en sklaveco.
לשלח איש את עבדו ואיש את שפחתו העברי והעבריה חפשים לבלתי עבד בם ביהודי אחיהו איש׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj tiu diris: forliberigu min, cxar levigxis la matenrugxo. sed li diris: mi ne forliberigos vin, antaux ol vi min benos.
ויאמר שלחני כי עלה השחר ויאמר לא אשלחך כי אם ברכתני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj obeis cxiuj potenculoj kaj la tuta popolo, kiuj aligxis al la interligo, por ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, por ne plu teni ilin en sklaveco; ili obeis kaj forliberigis.
וישמעו כל השרים וכל העם אשר באו בברית לשלח איש את עבדו ואיש את שפחתו חפשים לבלתי עבד בם עוד וישמעו וישלחו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cxiu sepa jaro forliberigu cxiu sian fraton hebreon, kiu estas vendita al vi kaj servis al vi ses jarojn, kaj permesu al li foriri de vi tute libera; sed viaj patroj ne auxskultis min kaj ne alklinis sian orelon.
מקץ שבע שנים תשלחו איש את אחיו העברי אשר ימכר לך ועבדך שש שנים ושלחתו חפשי מעמך ולא שמעו אבותיכם אלי ולא הטו את אזנם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moseo kaj aaron venis al faraono, kaj diris al li:tiel diris la eternulo, dio de la hebreoj:gxis kiam vi rifuzos humiligxi antaux mi? forliberigu mian popolon, ke gxi faru al mi servon.
ויבא משה ואהרן אל פרעה ויאמרו אליו כה אמר יהוה אלהי העברים עד מתי מאנת לענת מפני שלח עמי ויעבדני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :