Vous avez cherché: heredajxon (Espéranto - Hébreux)

Espéranto

Traduction

heredajxon

Traduction

Hébreux

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

instruon transdonis al ni moseo, heredajxon por la komunumo de jakob.

Hébreux

תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en heredajxon ne pereontan, ne makulotan, ne velkontan, rezervitan en la cxielo por vi,

Hébreux

לנחלה אשר לא תשחת ולא תגאל ולא תבל הצפונה בשמים לכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

heredajxon ili ne havos inter siaj fratoj:la eternulo estas ilia heredajxo, kiel li diris al ili.

Hébreux

ונחלה לא יהיה לו בקרב אחיו יהוה הוא נחלתו כאשר דבר לו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la levidon, kiu estas en via urbo, ne forlasu; cxar li ne havas parton kaj heredajxon cxe vi.

Hébreux

והלוי אשר בשעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj unu el la homamaso diris al li:majstro, diru al mia frato, ke li dividu kun mi la heredajxon.

Hébreux

ויאמר אליו אחד מן העם רבי אמר נא אל אחי ויחלק אתי את הירשה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo la domo de jehuda iros al la domo de izrael, kaj ili kune iros el la norda lando en la landon, kiun mi donis kiel heredajxon al viaj patroj.

Hébreux

בימים ההמה ילכו בית יהודה על בית ישראל ויבאו יחדו מארץ צפון על הארץ אשר הנחלתי את אבותיכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li donis al li nenian heredajxon en gxi, ecx ne piedspacon, sed li promesis doni gxin al li por posedajxo kaj al lia idaro post li, kiam li ankoraux ne havis infanon.

Hébreux

ולא נתן לו נחלה בה אף לא מדרך כף רגל ויבטח לתתה לאחזה לו ולזרעו אחריו ועוד לא היה לו בן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar vi distingis ilin kiel vian heredajxon el cxiuj popoloj de la tero, kiel vi diris per via servanto moseo, kiam vi elkondukis niajn patrojn el egiptujo, ho sinjoro, eternulo.

Hébreux

כי אתה הבדלתם לך לנחלה מכל עמי הארץ כאשר דברת ביד משה עבדך בהוציאך את אבתינו ממצרים אדני יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

antaux cxio mi duoble pagos pro iliaj malbonagoj kaj iliaj pekoj, pro tio, ke ili malpurigis mian landon:per la kadavroj de siaj idoloj kaj per siaj abomenindajxoj ili plenigis mian heredajxon.

Hébreux

ושלמתי ראשונה משנה עונם וחטאתם על חללם את ארצי בנבלת שקוציהם ותועבותיהם מלאו את נחלתי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

por malfermi iliajn okulojn, ke ili sin turnu de mallumo al lumo, kaj de la auxtoritato de satano al dio, por ke ili ricevu pardonon de pekoj, kaj heredajxon inter tiuj, kiuj sanktigxis per fido al mi.

Hébreux

לפקח את עיניהם למען ישובו מחשך לאור ומיד השטן אל האלהים וימצאו באמונתם בי את סליחת החטאים ואת הנחלה בתוך המקדשים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo diris al mi:ne faru malamikajxon al moab kaj ne komencu militon kontraux ili, cxar mi ne donos al vi heredajxon el ilia lando; cxar al la filoj de lot mi donis aron kiel heredan posedajxon.

Hébreux

ויאמר יהוה אלי אל תצר את מואב ואל תתגר בם מלחמה כי לא אתן לך מארצו ירשה כי לבני לוט נתתי את ער ירשה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

inter la portiko kaj la altaro ploru la pastroj, servistoj de la eternulo, kaj ili diru:indulgu, ho eternulo, vian popolon, kaj ne kovru per honto vian heredajxon, la nacioj ne moku ilin; por kio oni diru inter la popoloj:kie estas ilia dio?

Hébreux

בין האולם ולמזבח יבכו הכהנים משרתי יהוה ויאמרו חוסה יהוה על עמך ואל תתן נחלתך לחרפה למשל בם גוים למה יאמרו בעמים איה אלהיהם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,869,673,730 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK