Vous avez cherché: kanaanan (Espéranto - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Hebrew

Infos

Esperanto

kanaanan

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

dirante:al vi mi donos la landon kanaanan kiel vian parton heredan.

Hébreux

לאמר לך אתן ארץ כנען חבל נחלתכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili eliris el egiptujo kaj venis en la landon kanaanan al sia patro jakob.

Hébreux

ויעלו ממצרים ויבאו ארץ כנען אל יעקב אביהם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:kiam vi transiros jordanon en la landon kanaanan,

Hébreux

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni transiros armitaj antaux la eternulo en la landon kanaanan, kaj nia hereda posedajxo estos sur cxi tiu flanko de jordan.

Hébreux

נחנו נעבר חלוצים לפני יהוה ארץ כנען ואתנו אחזת נחלתנו מעבר לירדן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam ili venis al sia patro jakob en la landon kanaanan, ili rakontis al li cxion, kio okazis al ili, dirante:

Hébreux

ויבאו אל יעקב אביהם ארצה כנען ויגידו לו את כל הקרת אתם לאמר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, por doni al vi la landon kanaanan, por esti via dio.

Hébreux

אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים לתת לכם את ארץ כנען להיות לכם לאלהים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj faraono diris al jozef: diru al viaj fratoj: faru tion, sxargxu viajn brutojn kaj iru en la landon kanaanan;

Hébreux

ויאמר פרעה אל יוסף אמר אל אחיך זאת עשו טענו את בעירכם ולכו באו ארצה כנען׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo estos en la lando egipta kvin urboj, parolantaj la lingvon kanaanan kaj jxurantaj per la eternulo cebaot; unu havos la nomon urbo de detruo.

Hébreux

ביום ההוא יהיו חמש ערים בארץ מצרים מדברות שפת כנען ונשבעות ליהוה צבאות עיר ההרס יאמר לאחת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li forkondukis sian tutan brutaron kaj sian tutan havon, kiun li akiris, sian proprajxon, kiun li akiris en mezopotamio, por iri al sia patro isaak en la landon kanaanan.

Hébreux

וינהג את כל מקנהו ואת כל רכשו אשר רכש מקנה קנינו אשר רכש בפדן ארם לבוא אל יצחק אביו ארצה כנען׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la pastro pinehxas, filo de eleazar, kaj la cxefoj reiris de la rubenidoj kaj la gadidoj el la lando gilead en la landon kanaanan, al la izraelidoj, kaj alportis al ili respondon.

Hébreux

וישב פינחס בן אלעזר הכהן והנשיאים מאת בני ראובן ומאת בני גד מארץ הגלעד אל ארץ כנען אל בני ישראל וישבו אותם דבר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj abram prenis sian edzinon saraj kaj sian nevon lot, kaj ilian tutan havon, kiun ili akiris, kaj la homojn, kiujn ili akiris en hxaran; kaj ili eliris, por iri al la lando kanaana; kaj ili venis en la landon kanaanan.

Hébreux

ויקח אברם את שרי אשתו ואת לוט בן אחיו ואת כל רכושם אשר רכשו ואת הנפש אשר עשו בחרן ויצאו ללכת ארצה כנען ויבאו ארצה כנען׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,982,263 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK