Vous avez cherché: senkuragxigxu (Espéranto - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Italian

Infos

Esperanto

senkuragxigxu

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Italien

Infos

Espéranto

patroj, ne kolerigu viajn infanojn, por ke ili ne senkuragxigxu.

Italien

voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

glavo sur la antauxdiristojn, ke ili malsagxigxu; glavo sur gxiajn heroojn, ke ili senkuragxigxu;

Italien

spada, sui suoi indovini ed essi impazziscano! spada, sui suoi prodi, ed essi s'impauriscano

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

auxskultu min, vi, kiuj konas la veron, popolo, havanta mian instruon en sia koro:ne timu ofendon de homoj, kaj de iliaj insultoj ne senkuragxigxu.

Italien

ascoltatemi, esperti della giustizia, popolo che porti nel cuore la mia legge. non temete l'insulto degli uomini, non vi spaventate per i loro scherni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj diru al li:gardu vin, kaj estu trankvila; ne timu, kaj via koro ne senkuragxigxu pro la du fumantaj brulsxtipoj, pro la furiozo de recin kun la sirianoj kaj de la filo de remalja.

Italien

tu gli dirai: fà attenzione e stà tranquillo, non temere e il tuo cuore non si abbatta per quei due avanzi di tizzoni fumosi, per la collera di rezìn degli aramei e del figlio di romelia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

por ke via koro ne senkuragxigxu kaj vi ne ektimu, kiam oni auxdos la famon en la lando; cxar venos famo en unu jaro, kaj post gxi venos famo en la sekvanta jaro, kaj sur la tero estos perforteco, unu reganto kontraux alia reganto.

Italien

non si avvilisca il vostro cuore e non temete per la notizia diffusa nel paese; un anno giunge una notizia e l'anno dopo un'altra. la violenza è nel paese, un tiranno contro un tiranno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,067,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK