Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj sanktoleu la lavujon kaj gxian piedestalon, kaj sanktigu gxin.
また洗盤と、その台とに油を注いで、これを聖別し、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio komprenas gxian vojon, kaj li scias gxian lokon;
神はこれに至る道を悟っておられる、彼はそのある所を知っておられる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam gxi levigxas alten, gxi mokas cxevalon kaj gxian rajdanton.
これがその身を起して走る時には、馬をも、その乗り手をもあざける。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gxian nutrajxon mi abunde benos, gxiajn malricxulojn mi satigos per pano.
わたしはシオンの糧食を豊かに祝福し、食物をもってその貧しい者を飽かせる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiu povas levi gxian veston? kiu aliros al gxia paro da makzeloj?
だれがその上着をはぐことができるか。だれがその二重のよろいの間にはいることができるか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar mi timas la punon de dio, kaj gxian pezon mi ne povus elteni.
わたしは神から出る災を恐れる、その威光の前には何事もなすことはできない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu vi en via vivo iam ordonis al la mateno, montris al la matenrugxo gxian lokon,
あなたは生れた日からこのかた朝に命じ、夜明けにその所を知らせ、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu vi povas plenigi per pikiloj gxian hauxton kaj per fisxistaj hokoj gxian kapon?
あなたは、もりでその皮を満たし、やすでその頭を突き通すことができるか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu vi donas forton al la cxevalo? cxu vi vestas gxian kolon per kolharoj?
あなたは馬にその力を与えることができるか。力をもってその首を装うことができるか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el cxiuj ricevataj donacoj alportu oferdonon al la eternulo, el cxio plej bona en gxi gxian parton konsekritan.
あなたがたの受けるすべての贈物のうちから、その良いところ、すなわち、聖なる部分を取って、ことごとく供え物として、主にささげなければならない』。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu iu povas preni gxin antaux gxiaj okuloj, cxu iu povas trabori per sxnuroj gxian nazon?
だれが、かぎでこれを捕えることができるか。だれが、わなでその鼻を貫くことができるか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu vi konas la legxojn de la cxielo? aux cxu vi povas arangxi gxian regadon super la tero?
あなたは天の法則を知っているか、そのおきてを地に施すことができるか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dum mi, daniel, estis rigardanta tiun vizion kaj sercxanta gxian signifon, jen starigxis antaux mi bildo de viro.
われダニエルはこの幻を見て、その意味を知ろうと求めていた時、見よ、人のように見える者が、わたしの前に立った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj david kunvenigis cxiujn izraelidojn en jerusalemon, por porti la keston de la eternulo sur gxian lokon, kiun li pretigis por gxi.
ダビデは主の箱をこれがために備えた所にかき上るため、イスラエルをことごとくエルサレムに集めた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akvo elkreskigis gxin, la profundo altigis gxin, cxirkauxante gxian junan trunkon per siaj riveroj kaj sendante siajn fluojn al cxiuj arboj de la kampo.
水はこれを育て、大水がこれを高くする。その川々はその植えた所をめぐって流れ、その流れを野のすべての木に送る。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aux faru la arbon bona kaj gxian frukton bona, aux faru la arbon malbona kaj gxian frukton malbona; cxar la arbo estas konata per la frukto.
木が良ければ、その実も良いとし、木が悪ければ、その実も悪いとせよ。木はその実でわかるからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la figarbo lernu gxian parabolon:kiam gxia brancxo jam moligxas kaj aperigas foliojn, vi scias, ke la somero estas proksima;
いちじくの木からこの譬を学びなさい。その枝が柔らかになり、葉が出るようになると、夏の近いことがわかる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ili elhakos gxian arbaron, diras la eternulo, kvankam gxi estas nekalkulebla; cxar ili estas pli multenombraj ol akridoj, kaj oni ne povas ilin kalkuli.
彼らは彼の林がいかに入り込みがたくとも、それを切り倒す。彼らはいなごよりも多く、数えがたいからであると、主は言われる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesuo do diris al petro:metu la glavon en gxian ingon; la kalikon, kiun la patro donis al mi, cxu mi ne trinkos?
すると、イエスはペテロに言われた、「剣をさやに納めなさい。父がわたしに下さった杯は、飲むべきではないか」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la filisxtoj vokis la pastrojn kaj la auxguristojn, kaj diris:kion ni faru kun la kesto de la eternulo? sciigu al ni, kiamaniere ni resendu gxin sur gxian lokon.
ペリシテびとは、祭司や占い師を呼んで言った、「イスラエルの神の箱をどうしましょうか。どのようにして、それをもとの所へ送り返せばよいか告げてください」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :