Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ho, estu fortikaj miaj vojoj, ke mi observu viajn legxojn!
heu mihi quia incolatus meus prolongatus est habitavi cum habitationibus ceda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj observu miajn ordonojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo.
custodite mandata mea et facite ea ego dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miajn sabatojn observu, kaj mian sanktejon respektegu:mi estas la eternulo.
custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la izraelidoj observu la sabaton, por fari la sabaton en siaj generacioj eterna interligo.
custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
observu do la ordonojn de la eternulo, via dio, irante laux liaj vojoj kaj timante lin.
ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj observu miajn legxojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo, kiu sanktigas vin.
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj memoru, ke vi estis sklavo en egiptujo; kaj observu kaj plenumu cxi tiujn legxojn.
et recordaberis quoniam servus fueris in aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amu do la eternulon, vian dion, kaj observu liajn arangxojn kaj legxojn kaj instrukciojn kaj ordonojn en cxiu tempo.
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiam vi venos en la landon, kiun la eternulo donos al vi, kiel li diris, observu cxi tiun servon.
cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fratoj, estu kunimitantoj de mi; kaj observu tiujn, kiuj tiel iradas, kiel vi havas nin kiel ekzemplon.
imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam no
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ankaux la nomon micpa; cxar li diris: dio observu inter mi kaj vi, kiam ni malaperos unu de la alia.
intueatur dominus et iudicet inter nos quando recesserimus a nobi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxion, kion mi ordonas al vi, tion observu, ke vi gxin plenumu; ne aldonu al tio, kaj ne deprenu de tio.
quod praecipio tibi hoc tantum facito domino nec addas quicquam nec minua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxion do, kion ili ordonas al vi, faru kaj observu; sed ne agu laux iliaj faroj, cxar ili ordonas, sed ne faras.
omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho, se ilia koro restus cxe ili tia, ke ili timu min kaj observu cxiujn miajn ordonojn cxiutempe, por ke estu bone al ili kaj al iliaj filoj eterne!
quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atentu pri la infekto de lepro, ke vi observu precize kaj plenumu cxion, kion instruos al vi la pastroj levidoj; kiel mi ordonis al ili, tiel penu agi.
observa diligenter ne incurras in plagam leprae sed facies quaecumque docuerint te sacerdotes levitici generis iuxta id quod praecepi eis et imple sollicit
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la eternulon, vian dion, sekvu, kaj lin timu, kaj liajn ordonojn observu, kaj lian vocxon auxskultu, kaj al li servu, kaj al li altenigxu.
dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, observu, por plenumi ilin, por ke vi vivu kaj multigxu, kaj venu kaj ekposedu la landon, pri kiu la eternulo jxuris al viaj patroj.
omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diru al la izraelidoj jene:nepre observu miajn sabatojn; cxar tio estas signo inter mi kaj vi en viaj generacioj, por ke vi sciu, ke mi estas la eternulo, kiu vin sanktigas.
loquere filiis israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego dominus qui sanctifico vo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auxskultu do, izrael, kaj observu, ke vi plenumu, por ke estu al vi bone, kaj por ke vi tre multigxu, kiel diris al vi la eternulo, la dio de viaj patroj, en la lando, en kiu fluas lakto kaj mielo.
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :