Vous avez cherché: senditoj (Espéranto - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Latin

Infos

Esperanto

senditoj

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Latin

Infos

Espéranto

kaj la senditoj, reveninte al la domo, trovis la sklavon sana.

Latin

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

Latin

erant enim in tanis principes tui et nuntii tui usque ad anes pervenerun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la senditoj foriris, kaj trovis, gxuste kiel li diris al ili.

Latin

abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam la senditoj revenis al li, li diris al ili:kial vi revenis?

Latin

reversique sunt nuntii ad ohoziam qui dixit eis quare reversi esti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxu al regantoj, kiel liaj senditoj por vengxo al malbonaguloj kaj por lauxdo al bonaguloj.

Latin

sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj pri la angxeloj li diras: kiu faras la ventojn liaj senditoj, flamantan fajron liaj servantoj;

Latin

et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj venis la senditoj en gibean de saul kaj diris tiujn vortojn al la oreloj de la popolo, kaj la tuta popolo lauxte ekploris.

Latin

venerunt ergo nuntii in gabaath saulis et locuti sunt verba audiente populo et levavit omnis populus vocem suam et flevi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj bileam diris al balak:cxu ecx al viaj senditoj, kiujn vi sendis al mi, mi ne parolis jene:

Latin

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kion oni respondos al la senditoj de la popolo? ke la eternulo fortikigis cionon, kaj en gxi trovos defendon la malricxuloj de lia popolo.

Latin

et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hxizkija prenis la leteron el la manoj de la senditoj kaj legis gxin, kaj li iris en la domon de la eternulo, kaj hxizkija disvolvis gxin antaux la eternulo.

Latin

et tulit ezechias libros de manu nuntiorum et legit eos et ascendit in domum domini et expandit eos ezechias coram domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la senditoj revenis al jakob, kaj diris: ni venis al via frato esav; li iras renkonte al vi, kaj kvarcent homoj iras kune kun li.

Latin

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili iris post ili gxis jordan, kaj vidis, ke la tuta vojo estas plena de vestoj kaj uzatajxoj, kiujn la sirianoj jxetis cxe sia rapidado. kaj la senditoj revenis kaj raportis al la regxo.

Latin

qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj sendu tion al la regxo de edom kaj al la regxo de moab kaj al la regxo de la amonidoj kaj al la regxo de tiro kaj al la regxo de cidon, per la senditoj, kiuj venis jerusalemon al cidkija, regxo de judujo;

Latin

et mittes eas ad regem edom et ad regem moab et ad regem filiorum ammon et ad regem tyri et ad regem sidonis in manu nuntiorum qui venerunt hierusalem ad sedeciam regem iud

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.

Latin

in die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam aethiopiae confidentiam et erit pavor in eis in die aegypti quia absque dubio venie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili diris al la venintaj senditoj:tiel diru al la logxantoj de jabesx en gilead:morgaux venos al vi helpo, kiam la suno brilos varmege. kaj la senditoj venis kaj raportis al la logxantoj de jabesx, kaj tiuj gxojis.

Latin

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,707,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK