Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per lia spirito belegigxis la cxielo; lia mano trapikas la tordigxantan serpenton.
spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jen vi fidas la apogon de egiptujo, tiu kano rompita, kiu, se iu sin apogas sur gxi, eniras en lian manon kaj trapikas gxin. tia estas faraono, regxo de egiptujo, por cxiuj, kiuj fidas lin.
an speras in baculo harundineo atque confracto aegypto super quem si incubuerit homo comminutus ingreditur manum eius et perforabit eam sic est pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in s
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :