Vous avez cherché: similas (Espéranto - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Latvian

Infos

Esperanto

similas

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Letton

Infos

Espéranto

similas al la surfaco de tabulo el lignoname

Letton

atgādina koka galda virsmuname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

stilo integrita kiu similas al clearlook de gnomename

Letton

iebūvēts netēmots stils, līdzīgs clearlooks no gnomename

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

al kio do mi komparos la homojn de cxi tiu generacio? kaj al kio ili similas?

Letton

bet kungs sacīja: kam lai es pielīdzinu šīs paaudzes ļaudis? kam viņi līdzīgi?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris:al kio similas la regno de dio? kaj al kio mi gxin komparu?

Letton

un viņš sacīja: kam līdzīga dieva valstība? ar ko lai es to salīdzinu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la regno de la cxielo similas al domomastro, kiu eliris frumatene, por dungi laboristojn por sia vinbergxardeno.

Letton

debesvalstība pielīdzināma nama tēvam, kas rīta agrumā izgāja derēt strādniekus savam vīna dārzam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

plue, la regno de la cxielo similas al reto, kiu estis jxetita en la maron kaj kolektis el cxiu speco,

Letton

vēl debesvalstība pielīdzināma jūrā izmestam tīklam, kas savāc visāda veida zivis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar se iu estas auxskultanto de la vorto, kaj ne plenumanto, li similas iun, kiu rigardas sian naturan vizagxon en spegulo;

Letton

jo, ja kāds ir vārda klausītājs, bet ne izpildītājs, tas līdzīgs vīram, kas skata savus sejas vaibstus spogulī.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pri cxiu, kiu venas al mi, kaj auxdas miajn parolojn, kaj plenumas ilin, mi montros al vi, al kiu li similas:

Letton

es jums rādīšu ikkatru, kas pie manis nāk un manus vārdus klausa, un tos izpilda, kam viņš līdzīgs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

alian parabolon li proponis al ili, dirante:la regno de la cxielo similas al homo, kiu semis bonan semon en sia kampo;

Letton

citu līdzību viņš teica tiem, sacīdams: debesvalstība pielīdzināma cilvēkam, kas labu sēklu iesēja savā tīrumā.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.

Letton

citu līdzību viņš tiem sacīja: debesvalstība pielīdzināma raugam, ko sieviete ņem un iejauc trijos mēros miltu, iekams viss sarūgst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ve al vi, skribistoj kaj fariseoj, hipokrituloj! cxar vi similas al tomboj blankigitaj, kiuj ekstere sxajnas belaj, sed interne estas plenaj de ostoj de mortintoj kaj de cxia malpureco.

Letton

bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs līdzinaties nobalsinātiem kapiem, kas no ārienes cilvēkiem izrādās daiļi, bet iekšā ir miroņu kaulu un visādas netīrības pilni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili similas al infanoj, kiuj sidas sur la placo kaj vokas unu al alia, dirante:ni flutis al vi, kaj vi ne dancis; ni lamentis, kaj vi ne ploris.

Letton

viņi ir līdzīgi tirgū sēdošiem bērniem, kas savstarpēji sarunājas, sacīdami: mēs jums stabulējām, bet jūs nedejojāt; mēs dziedājām raudu dziesmas, bet jūs neraudājāt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

p, li {white- space: pre- wrap;} stapla vicigado (ekde linuksa 2. 6. 16.) Ĉi tiu politiko similas je normala escepte, ke ĉi tiu politiko kaŭzas supozon de la vicigilo ke la procezo estas cpu- intensa. sekve, la vicigilo aplikos malgrandan punon por ke la procezo havos malgrandan malavantaĝon dum prioritataj decidoj. Ĉi tiu politiko estas utila por laborŝarĝoj kiuj ne estas interagaj, sed pli malalta prioritata valoro ne estas dezirata, kaj ankaŭ por laborŝarĝoj kiuj bezonas precize fiksitan vicigan politikon sen uzurpo pro interagaj procezoj.

Letton

p, li {white- space: pre- wrap;} batch scheduling (since linux 2. 6. 16.) Šī politika ir līdzīga normālajai, izņemot to, ka šī politika liek plānotājam vienmēr izdarīt pieņēmumu, ka process ir procesorintensīvs. tādēļ procesam tiek uzlikts neliels plānotāja sods un tas tiek nedaudz apdalīts plānošanas lēmumos. Šī politika ir noderīga tādām uzdevumkopām, kas nav interaktīvas, bet kuras negrib samazināt savu prioritātes (nice) vērtību, kā arī uzdevumkopām, kam vajag deterministisku plānošanas politiku bez papildus apsteigšanu izraisīšanas dēļ interaktivitātes (starp uzdevumkopas uzdevumiem).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,924,386 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK