Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj basmaton, filinon de isxmael, fratinon de nebajot.
ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al bela kaj delikata virino mi similigis la filinon de cion.
ka tapahia atu e ahau te wahine ataahua, te wahine whakatarapi, te tamahine a hiona
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj poste sxi naskis filinon, kaj sxi donis al sxi la nomon dina.
a muri iho ka whanau he kotiro, a huaina ana e ia tona ingoa ko rina
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed se vi ne konsentos lasi cirkumcidi vin, tiam ni prenos nian filinon kaj foriros.
ki te kahore ia koutou e rongo ki ta matou, kia kotia koutou; na ka tango matou i ta matou tamahine, ka haere
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj se iu vendos sian filinon kiel sklavinon, sxi ne eliru kiel eliras la sklavoj.
ki te hokona atu hoki e tetahi tangata tana tamahine hei pononga, e kore e rite tona haerenga ki waho ki te haerenga o nga pononga tane
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj moseo konsentis logxi cxe tiu homo; kaj tiu donis sian filinon cipora al moseo.
a i pai a mohi ki te noho ki taua tangata; a ka homai e ia a hipora, tana tamahine, ki a mohi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj sxesxan donis sian filinon kiel edzinon al sia sklavo jarhxa, kaj sxi naskis al li atajon.
na, ka hoatu e hehana tana tamahine ki tana pononga ki a iaraha hei wahine mana; a whanau ake ta raua; ko atai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jehuda vidis tie filinon de iu kanaanido, nomata sxua, kaj li prenis sxin kaj envenis al sxi.
a kitea ana e hura i reira te tamahine a tetahi kanaani, ko huaha tona ingoa: na ka tango ia i a ia, a haere ana ki roto, ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jakob faris tiel kaj pasigis semajnon kun cxi tiu. kaj laban donis al li sian filinon rahxel kiel edzinon.
a pera ana a hakopa, a whakatutukitia ana e ia te wiki mo tenei: a ka homai e ia a rahera, tana tamahine, ki a ia hei wahine mana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li iris, kaj prenis gomeron, filinon de diblaim; kaj sxi gravedigxis kaj naskis al li filon.
na haere ana ia, tikina ana e ia a komere tamahine a ripiraima. na kua hapu tera, kua whanau ta raua tama
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahximaac, en la regiono de naftali; ankaux li prenis basmaton, filinon de salomono, kiel edzinon;
i napatari a ahimaata; i tangohia ano hoki e ia a pahemata tamahine a horomona hei wahine mana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar mi venis, por kontrauxmeti viron kontraux lian patron, kaj filinon kontraux sxian patrinon, kaj bofilinon kontraux sxian bopatrinon;
i haere mai hoki ahau ki te mea i te tangata kia whawhai ki tona papa, i te tamahine ki tona whaea, i te hunaonga wahine ki tona hungawai wahine
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jakob auxdis, ke li senhonorigis lian filinon dina; sed liaj filoj estis kun liaj brutoj sur la kampo, tial jakob silentis gxis ilia veno.
na i rongo a hakopa kua pokea a rina, tana tamahine, e ia; a i te parae ana tama, i ana kararehe: na ka whakarongo puku a hakopa, kia tae mai ra ano ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aaron prenis al si elisxeban, filinon de aminadab kaj fratinon de nahxsxon, kiel edzinon, kaj sxi naskis al li nadabon kaj abihun, eleazaron kaj itamaron.
a ka tango a arona i a erihepa tamahine a aminarapa, i te tuahine o nahona, hei wahine mana; a whanau ake ana ko natapa, ko apihu, ko ereatara, ko itamara
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esav prenis siajn edzinojn el la kanaanidinoj: adan, filinon de elon la hxetido, kaj oholibaman, filinon de ana, filino de cibeon la hxivido,
i tangohia ana wahine e ehau i roto i nga tamahine o kanaana; a araha, tamahine a erona hiti, a ahoripama, tamahine a anaha, tamahine a tipeona hiwi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar multaj el la judoj estis en jxura ligo kun li, cxar li estis bofilo de sxehxanja, filo de arahx, kaj lia filo jehohxanan prenis por edzino filinon de mesxulam, filo de berehxja.
he tokomaha hoki o hura i oati ki a ia, he hunaonga hoki ia na hekania tama a araha; i tango ano tana tama a iehohanana i te tamahine a mehurama tama a perekia hei wahine
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david levigxis kaj iris kun siaj viroj kaj mortigis el la filisxtoj ducent virojn, kaj david alportis iliajn prepuciojn en plena nombro al la regxo, por boparencigxi kun la regxo. kaj saul donis al li sian filinon mihxal kiel edzinon.
na ka whakatika a rawiri, a haere ana ratou ko ana tangata, na patua iho e ia o nga pirihitini e rua rau nga tangata; a kawea ana e rawiri o ratou kiri matamata; na hoatu ana e ratou ki te kingi te mea e rite ana, kia meinga ai ia hei hunaonga m a te kingi. na ka homai e haora a mikara, tana tamahine hei wahine mana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jiftahx venis al micpa, al sia domo, kaj jen lia filino eliras renkonte al li kun tamburinoj kaj danco; kaj sxi estis lia sola infano; krom sxi li havis neniun filon nek filinon.
na ka haere a iepeta ki tona whare ki mihipa, na, ko te putanga mai o tana tamahine ki te whakatau i a ia, me te timipera, me te kanikani. ko tana huatahi ia; kahore atu hoki ana tama, tamahine ranei, ko ia anake
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jen mi havas filinon virgulinon, kaj li havas kromedzinon; mi elirigos ilin, kaj vi malhonoru ilin, kaj faru al ili tion, kio placxas al vi; sed kun cxi tiu viro ne faru tian abomenindajxon.
na ko taku tamahine tenei, he wahine, me tana wahine iti hoki; maku raua e kawe atu inaianei, whakaititia raua e koutou, meatia hoki ki a raua te mea e pai ana ki ta koutou titiro: ko tenei tangata ia, kaua tenei mea poauau e meatia ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :