Vous avez cherché: fine (Espéranto - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Maori

Infos

Esperanto

fine

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Maori

Infos

Espéranto

kaj fine li aperis al mi ankaux, kiel al infano ekstertempe naskita.

Maori

a muri rawa iho ka whakakite hoki ia ki ahau, me te mea i whanau tomuri nei ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiam petante, ke iel al mi jam fine prosperos veni al vi per la volo de dio.

Maori

e inoi ana me kore e pai te atua kia whakatikaia taku haere atu ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed mi scias, ke mia liberigonto vivas, kaj fine li levigxos super la polvo.

Maori

otiia e mohio ana ahau kei te ora toku kaihoko, a i nga wa i muri nei ka tu ia ki runga ki te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

fine, estu cxiuj samideaj, simpatiaj, fratamemaj, kompatemaj, humilanimaj;

Maori

na, ko te whakamutunga nei o taku, kia kotahi te whakaaro o te katoa, kia kotahi te ngakau, kia rite te aroha ki to te tuakana, ki to te teina, kia pai te ngakau, kia ngawari

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

poste alproksimigxis ankaux lea kaj sxiaj infanoj kaj klinigxis; fine alproksimigxis jozef kaj rahxel kaj klinigxis.

Maori

na ka whakatata hoki a rea, ratou ko ana tamariki, a ka piko iho: a muri iho ka whakatata a hohepa raua ko rahera, a ka piko iho raua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

fine, fratoj, gxoju en la sinjoro. tute ne gxenas min al vi skribi ripete, kaj por vi tio estas sendangxeriga.

Maori

heoi, e oku teina kia hari i roto i te ariki. ki ahau kahore he hoha o te tuhituhi atu i aua mea nei ano ki a koutou; ki a koutou ia hei mea e u ai

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

fine, fratoj, pregxu por ni, ke la vorto de la sinjoro disvastigxu kaj estu glorata, kiel ankaux cxe vi;

Maori

heoi, e oku teina, inoi mo matou, kia rere te kupu a te ariki, kia whai kororia, kia pena me tena i a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

fine do, fratoj, ni petegas kaj admonas vin en la sinjoro jesuo, ke kiamaniere vi lernis de ni, kiel vi devus iradi kaj placxi al dio (kaj vi ja tiel iradas), tiamaniere vi pli kaj pli abunde agu.

Maori

heoi, e oku teina, he mea tenei na matou, he whakahau ki a koutou i roto i te ariki, i a ihu, kua riro atu na hoki ta matou i a koutou, a e meinga na hoki e koutou, ara te tikanga mo ta koutou haere, mo ta koutou whakamanawareka atu ki te atua, n a, kia tino hira rawa tera a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,384,896 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK