Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
kvardek Ŝtelistoj
Norvégien
førti tyver
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
& kvardek kaj ok
Norvégien
førti og åtte
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Espéranto
kvardek kolorojpalette name
Norvégien
førti fargerpalette name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
mi posedas ĝin jam kvardek jarojn
Norvégien
det er en togbillett. hvor fikk du det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la idoj de azmavet, kvardek du,
Norvégien
asmavets barn, to og firti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la idoj de bani, sescent kvardek du,
Norvégien
banis barn, seks hundre og to og firti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
kaj pli ol kvardek estis la tiel kunjxurintaj.
Norvégien
det var mere enn firti som således sammensvor sig,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la idoj de binuj, sescent kvardek ok,
Norvégien
binnuis barn, seks hundre og åtte og firti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la logxantoj de bet-azmavet, kvardek du,
Norvégien
mennene fra bet-asmavet, to og firti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la kantistoj:de la idoj de asaf, cent kvardek ok.
Norvégien
av sangerne: asafs barn, hundre og åtte og firti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
la paro estas ankoraŭ kune post kvardek jaroj da geedzeco.
Norvégien
paret er fortsatt sammen etter førti års ekteskap.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la judoj kvinfoje mi ricevis batojn po kvardek sen unu.
Norvégien
av jødene har jeg fem ganger fått firti slag på ett nær;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
el la asxeridoj, militkapablaj kaj pretaj por milito, kvardek mil;
Norvégien
og av aser menn som drog ut i strid for å fylke sig til slag, firti tusen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
kaj estis pluvo sur la tero dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj.
Norvégien
og regnet strømmet ned på jorden i firti dager og firti netter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek kvin mil sescent kvindek.
Norvégien
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fem og firti tusen, seks hundre og femti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
prezentis en la tribo de gad la nombron de kvardek kvin mil sescent kvindek.
Norvégien
så mange som blev mønstret av gads stamme, var fem og firti tusen, seks hundre og femti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
kaj post kvardek tagoj noa malfermis la fenestron de la arkeo, kiun li faris.
Norvégien
og da firti dager var gått, åpnet noah vinduet på arken som han hadde gjort,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
de la idoj de kirjat-arim, kefira, kaj beerot, sepcent kvardek tri,
Norvégien
kirjat-arims, kefiras og be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Espéranto
kaj la lando ripozis dum kvardek jaroj; kaj mortis otniel, filo de kenaz.
Norvégien
og landet hadde ro i firti år; da døde otniel, kenas' sønn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK