Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kiu tion faras jam de la tempo antikva.
kshe'mine'to okike'ntan caye'k niw omikce'wiwnin e'kowe'pkiwuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxirkaux tiu tempo levigxis ne malgranda ekscitigxo pri la vojo.
iwci i pic; okik ci cshitanawa i totmowun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tiu tempo la tetrarhxo herodo auxdis la famon pri jesuo,
iwpici e'nut okuma, kanotuk e'winwananit cisusin,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj post longa tempo la sinjoro de tiuj servistoj venis, kaj faris kun ili kalkulon.
pama cowika te'pe'nmat, noti pmitakaimin kipie'; e'wike'nmat kaninkie'nit,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj agripo diris al pauxlo:en mallonga tempo vi konvinkos min farigxi kristano.
ici e'knipe' oti okinan, ni panin, kaka kowishte'pum, e'wi knaystniniwian.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxirkaux tiu tempo la regxo herodo etendis siajn manojn, por premi iujn el la eklezianoj.
pic ci oti, e'nat kci okuma, kishipnuke'no e'wi miashtotwat anit te'pwe'ie'ntincin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ecx sur miajn sklavojn kaj miajn sklavinojn en tiu tempo mi elversxos mian spiriton, kaj ili profetos.
ipi npumitakaimuk, ipi ntupa’nkwe'imuk nkisiknumwak ncipamin niw e'kishkiwuk ici knikanacimok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj en tiu tempo sxi malsanigxis, kaj mortis; kaj ili sxin lavis kaj metis en supran cxambron.
oti ci kanomkuk shiw e'kishkiwuk kiakwnoke' ici e'kinpot kakishksipie'nawat okishkishmawan, shpumuk wikwamuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tiuj viroj do, kiuj nin akompanis dum la tuta tempo, en kiu la sinjoro jesuo eniris kaj eliris inter ni,
oti ci ie'i koti ninwuk kapmuwice'okonuk, pine' tope'nmukwiikon cisus e'ki pitike't, ipi e'kisakuk, shi e'ciiiikon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tiu tempo jesuo iris en sabato tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj malsatis, kaj komencis desxiri spikojn, kaj mangxi.
iw ci pic, cisus e'kinmamacit e'nume'kishkitinuk, e'nmitkumshkuk, pukwe'shkin, ici ni ke'knomowacin pmupkite'n iwci e'pmi we'pcishpitowat, pukwe'shkin, ipi e'micwat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu vi ne estas la egipto, kiu antaux kelka tempo ekmovis ribele kaj elkondukis en la dezerton la kvar mil virojn de la sikarioj?
coni kin o iciptuk nini, oti e'pwamshu picak, kawishkwe'we'kitot, ipi nie'wuk mtat swak ninwun kashuonat shi na’wmtukwakik kanshowe'cuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj post iom da tempo la apudstarantoj venis, kaj diris al petro:vere vi ankaux estas el ili, cxar via parolmaniero malkasxas vin.
ici mini shkic okipie'naskakon pe'mkapowincin, ipi okinawan ni putuiin,we'we'ni si ke'kin, kapme'nashkuwut kuke'ntakwis e'shumiin knistotakwis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ili do, kunveninte, demandis lin, dirante:sinjoro, cxu en cxi tiu tempo vi restarigas la regadon al izrael?
ici kamaoce'tiwat okinatawawan oti kikitwuk te'pe'nke'n coni oti e'picak mini kuminasi isne'iin o kumauwun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiam ili alvenis, li diris al ili: vi mem scias de post la tago, kiam mi unue enpasxis en azion, kiamaniere mi kondutis inter vi dum la tuta tempo,
ici kapiawat oti okinan, kuke'ntanawa, pic e'wshkukishkuk, kapie'naskonkon shi e'shie'uk, kashuwe'psian, pine', e'kowicinkon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de post tiu tempo jesuo komencis montri al siaj discxiploj, ke li devas iri al jerusalem, kaj multe suferi cxe la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.
ici pic cisus e'we'pknomowat, ni ke'knomowacin e'wishiat cinose'ne'muk; ipi washu, mce'shke'ko kwtukukot, ni ke'ctaosincin ipi kci me'matmocuk, ipi we'npie'ke'ncin, ipi e'winsickasot, ici mini e'wipsukwit nsokishkitnuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jen ili kriis, dirante:kio estas inter ni kaj vi, ho filo de dio? cxu vi venis cxi tien, por turmenti nin antaux la tempo?
ici pini e'kinotakwsawat kitwuk; we'kwnici watotonak, cisus we'kwismukwiin kshe'mine'to, ini shii e'pian e'wikwtuke'ak e'pwamshi piamkuk e'picak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tiu tempo jesuo ekparolis kaj diris:mi vin gloras, ho patro, sinjoro de la cxielo kaj la tero, ke tion vi kasxis for de sagxuloj kaj prudentuloj, kaj malkasxis al infanoj;
iwci pic cisus e'kinkwe'take't, oti kikito, we'we'ni ktinin o nose'; te'pe'ntumin shpumuk ipi ki, osam noti, e'kiton, ktishcike'onin koti ne'pwakawe'ntukuk, ipi me'nototkuk, ici e'kiknomotwa pinoce'iuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj en la lasta tempo, diras dio, mi elversxos mian spiriton sur cxiun karnon; kaj viaj filoj kaj viaj filinoj profetos, kaj viaj junuloj havos viziojn, kaj viaj maljunuloj havos songxojn;
oti ke'nomkuk pic wishkwakishkiwuk kitwak kshe'mine'to nkisikna ncipam kwiciukwan caye'k wias, ipi kokwiswak, ipi kitansu’wak knikanacimok, ipi ktoshinunwe'mwak kukwsaptumwuk ipi ktukwe'simawak oke'iapwatanawa iapwe'wunin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :