Vous avez cherché: atentas (Espéranto - Roumain)

Espéranto

Traduction

atentas

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Roumain

Infos

Espéranto

pri zjuzin mi ne atentas.

Roumain

da, corect, de trei ori. ziuzin nu se pune.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

homoj tro atentas sian karieron.

Roumain

oamenii se statornicesc prea mult îmbrăţişând o carieră.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kwrited - atentas ĉe aparato% 1

Roumain

kwrited - ascult pe dispozitivul% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉu vi ne atentas viajn doktorojn?

Roumain

stii că numai doctori te pot vindeca?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la pordo al kiu la retinterfaco atentas.

Roumain

portul folosit de interfața web.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

malgraŭ mia malproksimeco, mi ĉiam atentas pri vi.

Roumain

sa stii ca daca sunt departe de tine nu inseamna ca nu stiu ce faci.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi estas katenita al la vivo, kaj mi atentas pri miaj kunuloj.

Roumain

mă mărginesc să trăiesc şi mă uit la prietenii mei.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jes, nur ĉi tion li atentas, kaj plie vi aprobas lin, brendano!

Roumain

da, numai de asta îi pasă, şi de nimic altceva ! Şi tu continui să îl aperi, brendan.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tial respektegas lin la homoj; kaj li atentas neniun el la sagxuloj.

Roumain

de aceea oamenii trebuie să se teamă de el; el nu-Şi îndreaptă privirile spre cei ce se cred înţelepţi.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed cxar li nun ne montras sian koleron kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,

Roumain

dar, pentru că mînia lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

- inverse en okcidento neniu atentas, ĉu vi sur la strato estas mortanta.

Roumain

acolo poţi muri într-un accident şi nimănui n-o să-i pese.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

etan, ĉarman paŝtistinon, pri kiu mi tenere atentas, forkaptis fia malgrava kamentubisto!

Roumain

o păstoriţă încântătoare, căreia îi port un cald interes, a fost luată de un mizerabil coşar de nimic !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ho eternulo, kio estas homo, ke vi lin konas, kaj homido, ke vi lin atentas?

Roumain

doamne, ce este omul, ca să iei cunoştinţă de el, fiul omului ca să iei seama la el?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

Roumain

căci ei nu iau aminte la lucrările domnului, la lucrarea mînilor lui. să -i doboare şi să nu -i mai scoale!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el la urbo auxdigxas gxemoj de homoj, kaj la animoj de mortigatoj krias; sed dio ne atentas tiun blasfemadon.

Roumain

în cetăţi se aud vaietele celor ce mor, sufletul celor răniţi strigă... Şi dumnezeu nu ia seama la aceste mişelii!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ilia fino estas pereo, ilia dio estas la ventro, kaj ilia gloro estas en ilia honto, ili atentas surterajxojn.

Roumain

sfîrşitul lor va fi pierzarea. dumenzeul lor este pîntecele şi slava lor este în ruşinea lor, şi se gîndesc la lucrurile de pe pămînt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni scias, ke dio ne atentas pekulojn; sed se iu estas adoranto de dio kaj plenumas lian volon, tiun li atentas.

Roumain

Ştim că dumnezeu n'ascultă pe păcătoşi; ci, dacă este cineva temător de dumnezeu şi face voia lui, pe acela îl ascultă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al la hxorestro. psalmo de david. felicxa estas tiu, kiu atentas senhavulon: en tago de mizero savos lin la eternulo.

Roumain

(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) ferice de cel ce îngrijeşte de cel sărac! căci în ziua nenorocirii domnul îl izbăveşte;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sxi jxetis sin vizagxaltere, kaj diris al li:kial do mi trovis favoron en viaj okuloj, ke vi atentas min, kvankam mi estas fremdulino?

Roumain

atunci ea s'a aruncat cu faţa la pămînt, şi i -a zis: ,,cum am căpătat eu trecere înaintea ta, ca să te îngrijeşti de mine, o străină?``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,

Roumain

căci domnul, dumnezeul vostru, este dumnezeul dumnezeilor, domnul domnilor, dumnezeul cel mare, puternic şi înfricoşat, care nu caută la faţa oamenilor şi nu primeşte daruri;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,283,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK