Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jehosxafat
iosafat [nume biblic].
Dernière mise à jour : 2016-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jehosxafat havis pacon kun la regxo de izrael.
iosafat a trăit în pace cu împăratul lui israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat, filo de paruahx, en la regiono de isahxar;
iosafat, fiul lui paruah, în isahar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anstataux li ekregxis lia filo jehosxafat. kaj li farigxis potenca kontraux izrael.
În locul lui a domnit fiul său iosafat. el s'a întărit împotriva lui israel:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat havis multe da ricxeco kaj honoro; kaj li boparencigxis kun ahxab.
iosafat a avut bogăţii şi slavă din belşug, şi s'a încuscrit cu ahab.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.
În anul al treilea, iosafat, împăratul lui iuda, s'a pogorît la împăratul lui israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj adoram super la impostoj; kaj jehosxafat, filo de ahxilud, estis kronikisto;
adoram era mai mare peste dări; iosafat, fiul lui ahilud, era scriitor (arhivar);
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat ektimis, kaj decidis turni sin al la eternulo. kaj li proklamis faston en la tuta judujo.
În spaima sa, iosafat şi -a îndreptat faţa să caute pe domnul, şi a vestit un post pentru tot iuda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat farigxadis cxiam pli granda kaj atingis grandan altecon. kaj li konstruis en judujo kastelojn kaj grenurbojn.
iosafat se ridicase la cea mai înaltă treaptă de mărire. a zidit în iuda cetăţui şi cetăţi pentru merinde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elihxoref kaj ahxija, filoj de sxisxa, skribistoj; jehosxafat, filo de ahxilud, kronikisto;
elihoref şi ahia, fiii lui Şişa, erau logofeţi; iosafat, fiul lui ahilud, era scriitor;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la eternulo estis kun jehosxafat, cxar li iradis laux la antauxaj vojoj de sia patro david kaj ne turnis sin al la baaloj,
domnul a fost cu iosafat, pentrucă a umblat în cele dintîi căi ale tatălui său david, şi n'a căutat pe baali;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jehosxafat ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehoram.
iosafat a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui david. Şi, în locul lui, a domnit fiul său ioram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jehosxafat diris:li posedas la vorton de la eternulo. kaj iris al li la regxo de izrael kaj jehosxafat kaj la regxo de edom.
Şi iosafat a zis: ,,cuvîntul domnului este cu el.`` Împăratul lui israel, iosafat, şi împăratul edomului s'au pogorît la el.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cetera historio de jehosxafat, kaj liaj heroajxoj, kiujn li faris, kaj kiel li militis, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo.
celelalte fapte ale lui iosafat, isprăvile şi războaiele lui, nu sînt scrise oare în cartea cronicilor împăraţilor lui iuda?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxiuj judoj kaj jerusalemanoj, kun jehosxafat antauxe, iris returne, por reiri kun gxojo en jerusalemon; cxar la eternulo donis al ili gxojon pri iliaj malamikoj.
toţi oamenii din iuda şi din ierusalim, în frunte cu iosafat, au plecat veseli şi s'au întors la ierusalim, căci domnul îi umpluse de bucurie, izbăvindu -i de vrăjmaşii lor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ankaux en jerusalem jehosxafat starigis virojn el la levidoj, pastroj, kaj cxefoj de patrodomoj de izrael, por jugxado antaux la eternulo kaj por jugxaj disputoj. kaj ili revenis al jerusalem.
cînd s'a întors la ierusalim, iosafat a pus şi aici, pentru judecăţile domnului şi pentru neînţelegeri, leviţi, preoţi şi căpetenii peste casele părinteşti ale lui israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.
ahazia, fiul lui ahab, a început să domnească peste israel la samaria, în al şaptesprezecelea an al lui iosafat, împăratul lui iuda. a domnit doi ani peste israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj, sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.
Împăratul lui israel şi iosafat, împăratul lui iuda, şedeau fiecare pe scaunul lui de domnie, îmbrăcaţi cu hainele lor împărăteşti, în locul dela intrarea porţii samariei. Şi toţi proorocii prooroceau înaintea lor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ili levigxis frue matene kaj eliris al la dezerto de tekoa; kaj kiam ili eliris, starigxis jehosxafat, kaj diris:auxskultu min, ho judoj kaj logxantoj de jerusalem! kredu je la eternulo, via dio, kaj havu fidon; kredu je liaj profetoj, kaj vi havos sukceson.
a doua zi, au pornit disdedimineaţă spre pustia tecoa. la plecarea lor, iosafat a venit şi a zis: ,,ascultaţi-mă, iuda şi locuitorii ierusalimului! Încredeţi-vă în domnul, dumnezeul vostru, şi veţi fi întăriţi; încredeţi-vă în proorocii lui, şi veţi izbuti.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :