Vous avez cherché: evento (Espéranto - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Russe

Infos

Espéranto

evento

Russe

Событие

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espéranto

evento malebligata

Russe

Событие отключено

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

titolobreta musrada evento:

Russe

Событие колеса в заголовке:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiel eblas ke evento de la ludo eniru realan vivon?

Russe

Как могло событие из игры... повлиять на реальную жизнь?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

via ekscelenco, vi petis raporti pri ĉiu neordinara evento ĉe la suda limo.

Russe

Ваше Превосходительство, Вы просили докладывать обо всех неординарных происшествиях на южной границе.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

nia amata 'fuhrer' kaj napaloni emociighas... pro tiu historia evento.

Russe

"Наш дорогой Вождь и его высокопоставленный гость заняли свои места, и с волнением следят за этим историческим событием."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

laŭ mia vido la protesta movado de la lastaj monatoj estas la plej grava politika evento en la pli nova historio de la lando.

Russe

Протестное движение последних месяцев является, на мой взгляд, важнейшим политическим событием в новейшей истории страны.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la lanĉebleco dumas unu semajnon... kaj malgraŭ la tragikeco de la evento... la planedojn ne ĉesis turniĝi, ĉu?

Russe

Запуск возможен только на этой неделе. Даже такая трагедия не остановила движение планет.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

temas pri la evento "rivero meguro - iluminado por ĉiuj", kiu okazos de la 21a de novembro.

Russe

После аварии на Фукусиме все атомные электростанции в Японии были остановлены из опасений, что ещё одно крупное землетресение может привести к новым авариям.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

evento- anonco de% 1 estas agordita kiel parto de la sistemvasta anoncoprocedo. klaku tie ĉi por agordi la sistemsonojn ktp.

Russe

Уведомление о событии% 1 настроено как часть системных уведомлений. Нажмите здесь, чтобы настроить системные звуки и пр.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la 3a de majo estas la monda tago de gazetara libereco kaj unesko markos la okazon per evento en parizo, francio, kiu estos senpaga kaj malfermita al la publiko.

Russe

3 мая — Всемирный день свободы печати, и ЮНЕСКО отмечает этот день событием в Париже, Франция, которое бесплатно и открыто для всех .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ekzistas du specialaj specoj de statoj: komenco kaj fino. ili estas specialaj tiusence ke neniu evento povas kaŭzi revenon al la komenco, samkiel neniu evento povas kaŭzi revenon al la fina stato unufoje ke ĝi atingiĝis.

Russe

Существуют два особых типа состояний: начало и конец. И вот почему: нет такого события, которое заставит объект возвратиться в состояние начало, если он из него вышел; нет такого события, которое заставит объект выйти из состояния конец, если он в него вошёл.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la organizantoj de la evento "rivero meguro - iluminado por ĉiuj" turnis sian atenton al la fakto, ke manĝoleo eluzita en ordinaraj hejmoj ne estis bone recikligata, kaj decidis alpreni brulaĵon faratan el eluzita manĝoleo, nome biodizeloleon.

Russe

В то же время, значительное число людей высказали мнение, что Японии необходимо в первую очередь обеспечить стабильную подачу электроэнергии для ежедневных потребностей населения, а не для праздничного освещения.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,089,992 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK