Vous avez cherché: devenas (Espéranto - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Swedish

Infos

Esperanto

devenas

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Suédois

Infos

Espéranto

la tero, el kiu devenas pano, estas trafosata sube kvazaux per fajro.

Suédois

ovan ur jorden uppväxer bröd, men därnere omvälves den såsom av eld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxi tiu sagxeco ne devenas de supre, sed estas monda, lauxsenta, demona.

Suédois

sådan »vishet» kommer icke ned ovanifrån, utan är av jorden och tillhör de »själiska» människorna, ja, de onda andarna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar vere en cxi tiu ni gxemas, sopirante al la survestado per nia logxejo, kiu devenas de la cxielo;

Suédois

därför sucka vi ju ock av längtan att få överkläda oss med vår himmelska hydda;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed kiam venos la parakleto, kiun mi sendos de la patro al vi, la spirito de la vero, kiu devenas de la patro, tiu pri mi atestos;

Suédois

dock, när hjälparen kommer, som jag skall sända eder ifrån fadern, sanningens ande, som utgår ifrån fadern, då skall han vittna om mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

landa lokilo por la informa fenestraĵa kromprogrameto. flagoj devenas de http: // flags. blogpotato. de / do ni salutas ilin.

Suédois

landlokalisering för insticksprogrammet informationskomponent. flaggor tagna från http: // flags. blogpotato. de /, så tack också till dem.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj estu trovata en li, ne havante mian justecon, kiu devenas de la legxo, sed la justecon, kiu estas per la fido al kristo, la justecon, kiu devenas de dio sur fidon;

Suédois

och bliva funnen i honom, icke med min egen rättfärdighet, den som kommer av lag, utan med den rättfärdighet som kommer genom tro på kristus, rättfärdigheten av gud, på grund av tron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

malpermesi la tiel nomatajn kuketojn de eksteraj liverantoj. tiuj estas kuketoj kiuj estas liverataj al la retejo kiun vi nun vizitas, de aliaj retejoj. ekz. se vi vizitas www. foobar. com dum ĉi tiu opcio estas ebligita, nur kuketoj kiuj devenas de www. foobar. com estos traktitaj. kuketoj de aliaj retejoj estos malpermesitaj. tio malpliigas la ŝancon de oni povus konstrui profilon pri viaj retumadaj kutimoj.

Suédois

vägra ta emot kakor från tredje- part. detta är kakor som kommer från en annan plats än den du för närvarande begärt. om du till exempel besöker www. någonstans. se när det här alternativet är markerat, hanteras bara kakor som kommer från www. någonstans. se enligt dina inställningar. kakor från alla andra platser vägras automatiskt att tas emot. detta minskar risken att en operatör sammanställer en profil över dina dagliga webbläsningsvanor.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,635,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK