Vous avez cherché: purigi (Espéranto - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Suédois

Infos

Espéranto

purigi

Suédois

rengöra

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

purigi presilokapon

Suédois

rengör skrivarhuvud

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

vi devas purigi vian ĉambron.

Suédois

du måste städa ditt rum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

pro lia senlima helpo por purigi la k3b cimdatumbazon.

Suédois

för hans aldrig sinande hjälp med att städa k3b: s databas med felrapporter.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

bet. per kio junulo povas purigi sian vojon? per plenumado laux viaj vortoj.

Suédois

huru skall en yngling bevara sin väg obesmittad? när han håller sig efter ditt ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj la domo de izrael enterigos ilin, por purigi la landon, en la dauxro de sep monatoj.

Suédois

och i sju månader skola israels barn hålla på med att begrava dem, för att rena landet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

cxar en tiu tago oni vin pekliberigos, por purigi vin; de cxiuj viaj pekoj antaux la eternulo vi farigxos puraj.

Suédois

ty på den dagen skall försoning bringas för eder, till att rena eder; från alla edra synder skolen i renas inför herrens ansikte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj jen venis al li leprulo kaj adorklinigxis al li, dirante:sinjoro, se vi volas, vi povas min purigi.

Suédois

då trädde en spetälsk man fram och föll ned för honom och sade: »herre, vill du, så kan du göra mig ren.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

jen estas la legxo pri la leprulo, en la tago, kiam oni devos purigi lin:oni venigu lin al la pastro;

Suédois

detta vare lagen om huru man skall förfara, när den som har haft spetälska skall renas: han skall föras till prästen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj la levidoj sin purigis kaj lavis siajn vestojn, kaj aaron faris super ili skuon antaux la eternulo, kaj aaron pekliberigis ilin, por purigi ilin.

Suédois

och leviterna renade sig och tvådde sina kläder, och aron viftade dem såsom ett viftoffer inför herrens ansikte, och aron bragte försoning för dem och renade dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

li sidigxos, por refandi kaj purigi argxenton, kaj li purigos la idojn de levi kaj refandos ilin kiel oron kaj argxenton, por ke ili alportadu al la eternulo la donojn kun pieco.

Suédois

och han skall sätta sig ned och smälta silvret och rena det; han skall rena levi söner och luttra dem såsom guld och silver; och sedan skola de frambära åt herren offergåvor i rättfärdighet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

li donis gxin, por purigi, por ke oni povu preni gxin en la manon; la glavo estas akrigita kaj purigita, por doni gxin en la manon de mortiganto.

Suédois

nej, han har lämnat det till att fejas, för att det skall fattas i handen; svärdet har blivit vässt och fejat för att sättas i en dråpares hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

en tiu tempo oni diros al tiu popolo kaj al jerusalem:seka vento de la altajxoj en la dezerto venas sur la vojon de la filino de mia popolo, ne por ventumi kaj ne por purigi;

Suédois

på den tiden skall det sägas om detta folk och om jerusalem: en brännande vind från höjderna i öknen kommer emot dottern mitt folk, icke en sådan vind som passar, när man kastar säd eller rensar korn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

en via malpurajxo estas malvirtajxo; kiel ajn mi penis purigi vin, vi tamen ne purigxis de via malpurajxo; ankaux vi ne plu purigxos, gxis mi kvietigos sur vi mian koleron.

Suédois

därför att din orenhet är så skändlig, och därför att du icke blev ren. huru jag än sökte rena dig, därför skall du nu icke mer bliva fri ifrån din orenhet, förrän jag har släckt min vrede på dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

en la oka jaro de sia regxado, estante ankoraux knabo, li komencis turnadi sin al la dio de sia patro david; kaj en la dek-dua jaro li komencis purigi judujon kaj jerusalemon de la altajxoj, sanktaj stangoj, idoloj, kaj fanditaj statuoj.

Suédois

i sitt åttonde regeringsår, medan han ännu var en yngling, begynte han att söka sin fader davids gud; och i det tolfte året begynte han att rena juda och jerusalem från offerhöjderna och aserorna och från de skurna och gjutna belätena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,034,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK