Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jesuo diris al sxi:via frato relevigxos.
jesus sade till henne: »din broder skall stå upp igen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili skurgxos kaj mortigos lin; kaj la trian tagon li relevigxos.
och de skola gissla honom och döda honom; men på tredje dagen skall han uppstå igen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marta diris al li:mi scias, ke li relevigxos cxe la relevigxo en la lasta tago.
marta svarade honom: »jag vet att han skall stå upp, vid uppståndelsen på den yttersta dagen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili lin mokos kaj sur lin kracxos kaj lin skurgxos kaj lin mortigos; kaj post tri tagoj li relevigxos.
och dessa skola begabba honom och bespotta honom och gissla honom och döda honom; men tre dagar därefter skall han uppstå igen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falis kaj ne relevigxos la virgulino de izrael; sxi estas jxetita sur la teron, kaj neniu sxin restarigos.
»fallen är hon och kan icke mer stå upp, jungfrun israel! hon ligger slagen till marken i sitt land; ingen reser henne upp.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dirante:sinjoro, ni ekrememoras, ke tiu trompanto diris, dum li ankoraux vivis:post tri tagoj mi relevigxos.
och sade: »herre, vi hava dragit oss till minnes att den villoläraren sade, medan han ännu levde: 'efter tre dagar skall jag uppstå.'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en momento, en okula ekmovo, cxe la lasta trumpetsono:cxar la trumpeto sonos, kaj la mortintoj relevigxos senputraj, kaj ni sxangxigxos.
och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne gxoju pri mi, mia malamikino:kvankam mi falis, mi relevigxos; kvankam mi estas en mallumo, la eternulo estas lumo por mi.
glädjens icke över mig, i mina fiender. om jag än har fallit, skall jag dock stå upp igen; om jag än sitter i mörkret, är dock herren mitt ljus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj diru:tiele dronos babel, kaj gxi ne relevigxos de la malfelicxo, kiun mi venigos sur gxin, kaj ili pereos. gxis cxi tie estas la vortoj de jeremia.
och säg: 'på detta sätt skall babel sjunka ned och icke mer komma upp, för den olyckas skull som jag skall låta komma över det, mitt under deras ävlan.'» så långt jeremias ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiuj nun jxuras per la peko de samario, kaj diras:kiel vivas via dio, ho dan! kiel floras la vojo al beer-sxeba! ili falos, kaj ne plu relevigxos.
desamma som nu svärja vid samariens syndaskuld och säga: »så sant din gud lever, o dan», och: »så sant den lever, som man dyrkar i beer-seba.» de skola falla och icke mer stå upp.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :