Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.
i divili se velmi učení jeho, nebo mocná byla řeč jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tiaj celoj vojagxante al damasko kun auxtoritato kaj komisio de la cxefpastroj,
a v tom, když jsem šel do damašku, s mocí a s poručením předních kněží,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pro tio virino devas havi sur la kapo signon de auxtoritato, pro la angxeloj.
protož máť žena míti obestření na hlavě pro anděly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj vi estas plenigitaj en li, kiu estas la kapo de cxia estreco kaj auxtoritato;
a vy v něm jste doplněni, kterýžto jest hlava všeho knížatstva i mocnosti,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jesuo diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.
i řekl jim ježíš: aniž já vám povím, jakou mocí toto činím.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jesuo venis al ili, kaj diris al ili:estas donita al mi cxia auxtoritato en la cxielo kaj sur la tero.
a přistoupiv ježíš, mluvil jim, řka: dána jest mi všeliká moc na nebi i na zemi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiu do, kiu kontrauxstaras al auxtoritato, rezistas al la ordono de dio; kaj tiuj, kiuj rezistas, ricevos jugxon.
a protož, kdož se vrchnosti protiví, božímu zřízení se protiví; kteříž se pak protiví, tiť sobě odsouzení dobudou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiam li sciigxis, ke li estas el sub la auxtoritato de herodo, li sendis lin al herodo, kiu ankaux cxeestis en jerusalem en tiuj tagoj.
a když zvěděl, že by byl z panství herodesova, poslal jej k herodesovi, kterýž také v jeruzalémě byl v ty dni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multe super cxiu reganto kaj auxtoritato kaj potenco kaj regeco, kaj cxiu nomo nomata, ne nur en cxi tiu mondo, sed ankaux en la estonta;
vysoce nade všecko knížatstvo, i mocnosti, i moci, i panstvo, i nad každé jméno, kteréž se jmenuje, netoliko v věku tomto, ale i v budoucím.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxiu animo submetigxu al la superaj auxtoritatoj, cxar ne ekzistas auxtoritato, krom de dio; kaj tiuj, kiuj ekzistas, estas starigitaj de dio.
každá duše vrchnostem povýšeným poddána buď. neboť není vrchnosti, jediné od boha, a kteréž vrchnosti jsou, ty od boha zřízené jsou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pro tio mi skribas cxi tion, forestante, por ke, cxeestante, mi ne agu severe laux la auxtoritato, kiun la sinjoro donis al mi por edifado kaj ne por dejxetado.
protož toto nepřítomný jsa, píši, abych snad potom přítomen jsa, nemusil býti přísný, podle moci, kterouž mi dal pán k vzdělání, a ne k zkáze.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por malfermi iliajn okulojn, ke ili sin turnu de mallumo al lumo, kaj de la auxtoritato de satano al dio, por ke ili ricevu pardonon de pekoj, kaj heredajxon inter tiuj, kiuj sanktigxis per fido al mi.
otvírati oči jejich, aby se obrátili od temností k světlu a z moci ďábelské k bohu, aby tak hříchů odpuštění a díl s posvěcenými vzali skrze víru, kteráž jest ve mne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili ekparolis, dirante al li:diru al ni:laux kia auxtoritato vi cxi tion faras? aux kiu estas tiu, kiu donis al vi tian auxtoritaton?
i řekli jemu: pověz nám, jakou mocí tyto věci činíš, aneb kdo tobě tuto moc dal?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar mi ankaux estas homo metita sub auxtoritato, havante sub mi soldatojn; kaj mi diras al cxi tiu:iru; kaj li iras; kaj al alia:venu; kaj li venas; kaj al mia sklavo:faru cxi tion; kaj li gxin faras.
nebo i já jsem člověk pod mocí postavený, maje pod sebou žoldnéře, a dím tomuto: jdi, a jde, a jinému: přijď, a přijde, a služebníku svému: učiň toto, a učiní.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :