Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj kiam la kontrolistoj finos paroli al la popolo, tiam oni starigu militestrojn super la popolo.
a když přestanou hejtmané mluviti k lidu, tedy představí lidu vůdce houfů.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed la vorto de la regxo superfortis joabon kaj la militestrojn; tial joab kaj la militestroj foriris de la regxo, por kalkuli la popolon izraelan.
a však přemohla řeč králova joába i knížata vojska. protož vyšel joáb a knížata vojska od tváři královy, aby sečtli lid izraelský.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la eternulo venigis sur ilin la militestrojn de la regxo de asirio; kaj ili malliberigis manasen per katenoj, ligis lin per cxenoj, kaj forkondukis lin en babelon.
pročež přivedl na ně hospodin hejtmany vojska krále assyrského, kteříž jali manassesa v trní, a svázavše ho dvěma řetězy ocelivými, dovedli jej do babylona.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam la tuta popolo, kiu estis cxe isxmael, ekvidis johxananon, filon de kareahx, kaj cxiujn militestrojn, kiuj estis kun li, gxi ekgxojis.
stalo se pak, že když uzřel všecken lid, kterýž byl s izmaelem, jochanana syna kareachova a všecka knížata vojsk, kteříž s ním byli, zradovali se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ben-hadad obeis la regxon asa, kaj sendis siajn militestrojn kontraux la urbojn de izrael kaj venkobatis ijonon kaj danon kaj abel-bet- maahxan kaj la tutan kineroton, la tutan landon de naftali.
i uposlechl benadad krále azy, a poslav knížata s vojsky svými proti městům izraelským, dobyl jon a dan, též abelbetmaachy, i všeho ceneretu, a vší země neftalím.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :