Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
celek, la amonido, nahxaraj, la beerotano, armilportisto de joab, filo de ceruja,
ammonlu selek, seruya oğlu yoavın silah taşıyıcısı beerotlu nahray,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam lia armilportisto vidis, ke saul mortis, li ankaux faligis sin sur la glavon kaj mortis.
saulun öldüğünü görünce, silah taşıyıcısı da kendini kılıcının üzerine atıp öldü.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam lia armilportisto vidis, ke saul mortis, li ankaux faligis sin sur sian glavon kaj mortis kune kun li.
saulun öldüğünü görünce, silah taşıyıcısı da kendini kılıcının üzerine attı ve saulla birlikte öldü.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj david venis al saul, kaj ekservis antaux li; kaj cxi tiu tre ekamis lin, kaj li farigxis lia armilportisto.
davut saulun yanına varıp onun hizmetine girdi. saul davutu çok sevdi ve ona silahlarını taşıma görevini verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la unua mortigo, kiun faris jonatan kaj lia armilportisto, estis cxirkaux dudek homoj, sur la spaco de cxirkaux duontaga plugado.
yonatanla silahını taşıyan genç bu ilk saldırıda iki dönümlük bir alanda yirmi kadar asker öldürdüler.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jonatan ekgrimpis per siaj manoj kaj piedoj, kaj lia armilportisto post li. tiam ili ekfalis antaux jonatan, kaj lia armilportisto mortigis ilin post li.
yonatan elleriyle ayaklarını kullanarak yukarıya tırmandı; silahını taşıyan genç de onu izledi. yonatan filistlileri yenilgiye uğrattı. silahını taşıyan genç de onu izliyor ve filistlileri öldürüyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj lia armilportisto diris al li:faru cxion, kion diras al vi via koro; iru antauxen, mi iros kun vi, kien vi volas.
silahını taşıyan genç, ‹‹ne düşünüyorsan öyle yap›› diye yanıtladı, ‹‹haydi yürü! düşündüğün her şeyde seninleyim.››
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam saul diris al la homoj, kiuj estis cxe li:esploru kaj rigardu, kiu foriris de ni. kaj oni esploris, kaj montrigxis, ke forestas jonatan kaj lia armilportisto.
bunun üzerine saul yanındaki adamlara, ‹‹yoklama yapın da aramızdan kimin ayrıldığını görün›› dedi. yoklama yapılınca yonatanla silahını taşıyan gencin orada olmadığını anladılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la homoj el la garnizono ekparolis al jonatan kaj al lia armilportisto, kaj diris:venu al ni supren, kaj ni klarigos al vi aferon. tiam jonatan diris al sia armilportisto:sekvu min, cxar la eternulo transdonis ilin en la manojn de izrael.
sonra yonatanla silahını taşıyan gence, ‹‹buraya, yanımıza gelin, size bir şey söyleyeceğiz›› diye seslendiler. bunun üzerine yonatan silahını taşıyana, ‹‹ardımdan gel›› dedi, ‹‹rab onları İsraillilerin eline teslim etti.››
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :