Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj sur la tuta tero de via posedado permesu liberigon de la tero.
miras alacağınız ülkenin her yerinde tarlanın asıl sahibine tarlasını geri alma hakkı tanımalısınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la jubilea jaro la kampo revenos al tiu, de kiu oni gxin acxetis, al kiu apartenas hereda posedado de tiu tero.
Özgürlük yılında tarla ilk sahibine geri verilecektir.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koncerne la urbojn de la levidoj, la domojn en la urboj de ilia posedado, la levidoj cxiam havas la rajton de reacxeto.
‹‹ ‹ancak levililer kendilerine ait kentlerde sattıkları evleri her zaman geri alma hakkına sahiptirler.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam li kalkulu la jarojn de la venditeco, kaj la restajxojn li redonu al tiu, al kiu li vendis; kaj li revenu al sia posedado.
satış yaptıktan sonra geçen yılları hesaplayacak ve geri kalan parayı toprağını sattığı adama ödeyip toprağına dönecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed se li ne havos suficxe, por redoni al li, tiam lia venditajxo restu en la manoj de la acxetinto gxis la jubilea jaro; sed en la jubilea jaro gxi foriru, kaj li revenu al sia posedado.
ancak toprağını geri alacak parayı bulamazsa, toprak özgürlük yılına kadar onu satın alan adama ait olacak. o yıl toprağı elinden çıkaracak, satan adam da toprağına kavuşacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gxis la eternulo ripozigos viajn fratojn, kiel vin, kaj ili ankaux ekposedos la teron, kiun la eternulo, via dio, donas al ili; tiam vi reiros sur la teron de via posedado, kaj vi posedos gxin, kiun donis al vi moseo, servanto de la eternulo, transe de jordan, sur la flanko de sunlevigxo.
rab sizi rahata erdirdiği gibi, onları da rahata erdirecek. onlar tanrınız rabbin vereceği ülkeyi mülk edindikten sonra siz de mülk edindiğiniz topraklara, rabbin kulu musanın Şeria irmağının doğusunda size verdiği topraklara dönüp oraya yerleşin.››
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :