Vous avez cherché: disbatis (Espéranto - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Xhosa

Infos

Esperanto

disbatis

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Xhosa

Infos

Espéranto

cxar li rompis kuprajn pordojn, kaj disbatis ferajn riglilojn.

Xhosa

kuba ezaphule iingcango zobhedu, wayixakaxa imivalo yesinyithi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li disbatis min cxirkauxe tiel, ke mi pereas; mian esperon li elsxiris kiel arbon.

Xhosa

undidilizile ngeenxa zonke, ndemka; walincothula njengomthi ithemba lam.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi disbatis la kapojn de la levjatano, vi donis gxin por mangxo al la bestoj de la dezerto;

Xhosa

nguwe owaxhaxha iintloko zeleviyatan, wazinika zakukudla kubantu, kubemi bomqwebedu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankaux ili disbatis la tendojn de la brutoj, kaptis multe da sxafoj kaj da kameloj, kaj revenis en jerusalemon.

Xhosa

batshabalalisa neentente zemfuyo, bathimba impahla emfutshane yaninzi, neenkamela; babuya ke baya eyerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi estis trankvila; sed li frakasis min, li kaptis min je la kolo, disbatis min, kaj li faris min por si celo.

Xhosa

ndibi ndichulumacha, wandivithavitha, wandibamba ngentamo, wandihlekeza, wandimisa ndaba yitekeni kuye.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ahxaz kolektis cxiujn vazojn de la domo de dio kaj disbatis la vazojn de la domo de dio, kaj li sxlosis la pordojn de la domo de la eternulo, kaj faris al si altarojn en cxiuj anguloj de jerusalem.

Xhosa

uahazi wazihlanganisa iimpahla zendlu kathixo, wazinqunqa iimpahla zendlu kathixo, wazivala iingcango zendlu kayehova. wazenzela izibingelelo ezimbombeni zonke zaseyerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li detruis la altarojn kaj la sanktajn stangojn, kaj la idolojn li disbatis en pecetojn, kaj cxiujn kolonojn de la suno li dehakis en la tuta lando de izrael; kaj li revenis en jerusalemon.

Xhosa

wazidiliza izibingelelo, wabaqoba ooashera nemifanekiso eqingqiweyo, wayicola yaluthuli; wazigawula zonke iintsika zelanga ezweni lonke lakwasirayeli, wabuyela eyerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al la hxorestro. por sxusxan-eduto. instrua verko de david, kiam li militis kun sirio mezopotamia kaj kun sirio coba, kaj kiam joab, revenante, batis dek du mil edomidojn en la valo de salo. ho dio, vi forlasis nin, vi disbatis nin; vi koleris; rekonsolu nin.

Xhosa

kumongameli; ngeyenyibiba yesingqino. eliligugu. ekadavide. eyokufundisa: ekulweni kwakhe nama-aram phakathi kwemilambo nama-aram asetsobha; wabuya uyowabhi, wawabulala amaedom emfuleni wetyuwa, amawaka alishumi elinamabini. thixo, usihlambile, wasichitha, waqumba; ngamana wasibuyisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,392,966 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK