Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la servilo finis la konekton subite.
umncedisi ulwenze udibaniso lwanesiphelo sendlela kwangoko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ke li ne venu subite kaj ne trovu vin dormantaj.
hleze afike ngebhaqo, anifumane nilele.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj subite, cxirkauxrigardinte, ili jam vidis neniun krom jesuo sola.
bakuthi ukusingasinga, ababa sabona mntu, babona selinguyesu yedwa onabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam vipo subite ekbatas, li ridas cxe la elprovado de senkulpuloj.
ukuba iziniya ithe yabulala ngesiquphe, uya kugculela ukuqotywa kwabamsulwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi vidis malsagxulon, kiu enradikigxis, kaj mi malbenis subite lian logxejon.
ndimbonile mna osisimathane emila; ndaza ndalishwabulela ngesiquphe ikhaya lakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por pafi kasxe kontraux senkulpulon; subite ili pafas kontraux lin kaj ne timas.
bamtole ogqibeleleyo besentsithelweni; bamtola ngesiquphe, bangoyiki.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar subite venos ilia pereo; kaj kiu scias, kiam venos la puno de ambaux?
kuba kofika ngesiquphe ukusindeka kwabo; ilishwa leminyaka yabo, ngubani na olaziyo?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj eliris kontraux ilin josuo kune kun cxiuj militistoj subite al la akvo merom, kaj jxetis sin sur ilin.
waya ke uyoshuwa, enabantu bonke bokulwa, wabafikela ngebhaqo emanzini asemerom, babawela.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj dum mi vojagxis kaj alproksimigxis al damasko, cxirkaux tagmezo subite ekbrilis el la cxielo granda lumo cxirkaux mi.
ke kaloku kwathi, ndihamba, ndisondela edamasko, malunga emini enkulu, ngesiquphe ndabanekelwa ngeenxa zonke lukhanyiselo olukhulu luphuma ezulwini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj dum li vojagxis, li alproksimigxis al damasko; kaj subite ekbrilegis cxirkaux li lumo el la cxielo;
kuthe ke ekuhambeni kwakhe, wasondela edamasko; waza ngesiquphe wabanekelwa ngeenxa zonke lukhanyiso oluvela ezulwini;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj subite venis el la cxielo sono kvazaux blovego de forta vento, kaj gxi plenigis la tutan domon, kie ili sidis.
kwaza ngequbuliso kwaphuma ezulwini isandi esinjengesomoya ovuthuza ngamandla, sayizalisa indlu yonke ababehleli kuyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas proklamata malfelicxo post malfelicxo, cxar la tuta lando estas ruinigata, subite estas detruataj miaj domoj, momente miaj tendoj.
kumenyezwa intshabalalo kantshabalalo, ngokuba libhuqiwe lonke ilizwe; zibhuqiwe ngesiquphe iintente zam; ngephanyazo, amalengalenga am.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jen spirito kaptas lin, kaj subite li ekkrias, kaj gxi konvulsiigas lin kun busxa sxauxmo, kaj malfacile lasas lin, kontuzinte lin.
uyabona, uthatyathwa ngumoya, akhale kwangesiquphe, umbethe athi xhwenene, ade alephuze amagwebu; uze uthi, umqobile, umke kuye ngenkankulu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dum ili estis irantaj kaj parolantaj, subite aperis fajra cxaro kaj fajraj cxevaloj kaj disigis ilin; kaj elija en ventego suprenflugis en la cxielon.
kwathi, besahamba, behamba bethetha, kwabonakala inqwelo yomlilo namahashe omlilo; yabahlula bobabini, wenyuka ueliya ngomoya ovuthuzayo, waya emazulwini.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ili levigxis alte; sed subite ili ne plu ekzistas; ili falas kaj estas forkaptataj kiel cxiuj, kaj kiel la kapo de spiko ili dehakigxas.
ziphakame: kube mzuzwana zingabikho. zithe ngqu, zibuthiwe njengabanye bonke, zinqanyulwe njengesikhwebu sengqolowa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho filino de mia popolo! zonu vin per sakajxo, rulu vin en cindro, funebru kiel pro sola filo, ploru maldolcxe, cxar subite venos sur nin la pereiganto.
ntombi yabantu bam, bhinqa ezirhwexayo, uzigalele ngothuthu; menzele isijwili ozelwe wamnye, ukumbambazela okukrakra; ngokuba uya kusizela ngesiquphe umbhuqi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam obadja estis sur la vojo, subite venis al li renkonte elija. tiu rekonis lin kaj jxetis sin vizagxaltere, kaj diris:cxu tio estas vi, mia sinjoro elija?
kwathi ke, esendleleni uobhadiya, wabonakala ueliya emkhawulela, wamazi, wawa ngobuso, wathi, nguwe na lo, nkosi yam eliya?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jen mi sendos mian angxelon, kaj li preparos antaux mi la vojon; kaj subite venos en sian templon la sinjoro, kiun vi sercxas; kaj la angxelo de la interligo, kiun vi deziras, jen li iras, diras la eternulo cebaot.
yabona, ndiya kuthuma umthunywa wam, agece indlela phambi kwam. iya kuza ke ngesiquphe etempileni yayo inkosi leyo niyifunayo; kwaumthunywa womnqophiso enimlangazelelayo, yabona, uyeza; utsho uyehova wemikhosi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :