Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
selsamal ajal olid saabunud m
그 때 마 침 두 어 사 람 이 와 서 빌 라 도 가 어 떤 갈 릴 리 사 람 들 의 피 를 저 희 의 제 물 에 섞 은 일 로 예 수 께 고 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja eesav läks selsamal päeval oma teed tagasi seiri.
이 날 에 에 서 는 세 일 로 회 정 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aga jumal ütles temale: sina meeletu! selsamal ööl n
하 나 님 은 이 르 시 되 어 리 석 은 자 여 오 늘 밤 에 네 영 혼 을 도 로 찾 으 리 니 그 러 면 네 예 비 한 것 이 뉘 것 이 되 겠 느 냐 ? 하 셨 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otse selsamal päeval lõigati ümber aabraham ja tema poeg ismael;
당 일 에 아 브 라 함 과 그 아 들 이 스 마 엘 이 할 례 를 받 았
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuid oma lepingu ma teen iisakiga, kelle saara sulle sünnitab tuleval aastal selsamal ajal!”
내 언 약 은 내 가 명 년, 이 기 한 에 사 라 가 네 게 낳 을 이 삭 과 세 우 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuid veel selsamal ööl ta tõusis üles ja võttis oma mõlemad naised ja mõlemad ümmardajad ja oma üksteist poega ja läks läbi jabboki koolme.
그 들 을 인 도 하 여 시 내 를 건 네 며 그 소 유 도 건 네
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja vaata, kaks nende seast olid minemas selsamal päeval külasse, mis on ligi kuuskümmend vagu maad jeruusalemast ja mille nimi on emmaus.
그 날 에 저 희 중 둘 이 예 루 살 렘 에 서 이 십 오 리 되 는 엠 마 오 라 하 는 촌 으 로 가 면
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ülempreestrid ja kirjatundjad püüdsid selsamal tunnil pista käed tema külge, kuid nad kartsid rahvast, sest nad said aru, et ta nende kohta oli ütelnud selle tähendamiss
서 기 관 들 과 대 제 사 장 들 이 예 수 의 이 비 유 는 자 기 들 을 가 리 켜 말 씀 하 심 인 줄 알 고 즉 시 잡 고 자 하 되 백 성 을 두 려 워 하 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sel aastal, mil noa kuussada aastat vanaks sai, teise kuu seitsmeteistkümnendal päeval, otse selsamal päeval puhkesid kõik suure sügavuse allikad ja taeva luugid tehti lahti.
노 아 육 백 세 되 던 해 이 월 곧 그 달 십 칠 일 이 라 그 날 에 큰 깊 음 의 샘 들 이 터 지 며 하 늘 의 창 들 이 열
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja jeesus ütles sõjapealikule: „mine! nagu sa oled uskunud, nõnda sündigu sulle!” ja tema poiss sai terveks selsamal tunnil.
예 수 께 서 백 부 장 에 게 이 르 시 되 가 라 ! 네 믿 은 대 로 될 지 어 다 ! 하 시 니 그 시 로 하 인 이 나 으 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aga jeesus pöördus, nägi teda ja ütles: „ole julge, tütar, sinu usk on sind päästnud!” ja naine sai terveks selsamal tunnil.
예 수 께 서 돌 이 켜 그 를 보 시 며 가 라 사 대 딸 아 안 심 하 라 네 믿 음 이 너 를 구 원 하 였 다 ! 하 시 니 여 자 가 그 시 로 구 원 을 받 으 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja aabraham võttis oma poja ismaeli ja kõik oma peres sündinud, ja kõik raha eest ostetud, kõik meesterahvad aabrahami pere inimeste hulgast, ja lõikas ümber nende eesnaha liha, otse selsamal päeval, nõnda nagu jumal teda oli käskinud.
이 에 아 브 라 함 이 하 나 님 이 자 기 에 게 말 씀 하 신 대 로 이 날 에 그 아 들 이 스 마 엘 과 집 에 서 생 장 한 모 든 자 와 돈 으 로 산 모 든 자 곧 아 브 라 함 의 집 사 람 중 모 든 남 자 를 데 려 다 가 그 양 피 를 베 었 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja issand ilmutas ennast temale selsamal ööl ning ütles: „mina olen su isa aabrahami jumal! Ära karda, sest ma olen sinuga ja õnnistan sind! ma teen su soo paljuks oma sulase aabrahami pärast!”
그 밤 에 여 호 와 께 서 그 에 게 나 타 나 가 라 사 대 나 는 네 아 비 아 브 라 함 의 하 나 님 이 니 두 려 워 말 라 ! 내 종 아 브 라 함 을 위 하 여 내 가 너 와 함 께 있 어 네 게 복 을 주 어 네 자 손 으 로 번 성 케 하 리 라 하 신 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :