Vous avez cherché: selsamal (Estonien - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Korean

Infos

Estonian

selsamal

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Coréen

Infos

Estonien

selsamal ajal olid saabunud m

Coréen

그 때 마 침 두 어 사 람 이 와 서 빌 라 도 가 어 떤 갈 릴 리 사 람 들 의 피 를 저 희 의 제 물 에 섞 은 일 로 예 수 께 고 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja eesav läks selsamal päeval oma teed tagasi seiri.

Coréen

이 날 에 에 서 는 세 일 로 회 정 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga jumal ütles temale: sina meeletu! selsamal ööl n

Coréen

하 나 님 은 이 르 시 되 어 리 석 은 자 여 오 늘 밤 에 네 영 혼 을 도 로 찾 으 리 니 그 러 면 네 예 비 한 것 이 뉘 것 이 되 겠 느 냐 ? 하 셨 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

otse selsamal päeval lõigati ümber aabraham ja tema poeg ismael;

Coréen

당 일 에 아 브 라 함 과 그 아 들 이 스 마 엘 이 할 례 를 받 았

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuid oma lepingu ma teen iisakiga, kelle saara sulle sünnitab tuleval aastal selsamal ajal!”

Coréen

내 언 약 은 내 가 명 년, 이 기 한 에 사 라 가 네 게 낳 을 이 삭 과 세 우 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuid veel selsamal ööl ta tõusis üles ja võttis oma mõlemad naised ja mõlemad ümmardajad ja oma üksteist poega ja läks läbi jabboki koolme.

Coréen

그 들 을 인 도 하 여 시 내 를 건 네 며 그 소 유 도 건 네

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja vaata, kaks nende seast olid minemas selsamal päeval külasse, mis on ligi kuuskümmend vagu maad jeruusalemast ja mille nimi on emmaus.

Coréen

그 날 에 저 희 중 둘 이 예 루 살 렘 에 서 이 십 오 리 되 는 엠 마 오 라 하 는 촌 으 로 가 면

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja ülempreestrid ja kirjatundjad püüdsid selsamal tunnil pista käed tema külge, kuid nad kartsid rahvast, sest nad said aru, et ta nende kohta oli ütelnud selle tähendamiss

Coréen

서 기 관 들 과 대 제 사 장 들 이 예 수 의 이 비 유 는 자 기 들 을 가 리 켜 말 씀 하 심 인 줄 알 고 즉 시 잡 고 자 하 되 백 성 을 두 려 워 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sel aastal, mil noa kuussada aastat vanaks sai, teise kuu seitsmeteistkümnendal päeval, otse selsamal päeval puhkesid kõik suure sügavuse allikad ja taeva luugid tehti lahti.

Coréen

노 아 육 백 세 되 던 해 이 월 곧 그 달 십 칠 일 이 라 그 날 에 큰 깊 음 의 샘 들 이 터 지 며 하 늘 의 창 들 이 열

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja jeesus ütles sõjapealikule: „mine! nagu sa oled uskunud, nõnda sündigu sulle!” ja tema poiss sai terveks selsamal tunnil.

Coréen

예 수 께 서 백 부 장 에 게 이 르 시 되 가 라 ! 네 믿 은 대 로 될 지 어 다 ! 하 시 니 그 시 로 하 인 이 나 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga jeesus pöördus, nägi teda ja ütles: „ole julge, tütar, sinu usk on sind päästnud!” ja naine sai terveks selsamal tunnil.

Coréen

예 수 께 서 돌 이 켜 그 를 보 시 며 가 라 사 대 딸 아 안 심 하 라 네 믿 음 이 너 를 구 원 하 였 다 ! 하 시 니 여 자 가 그 시 로 구 원 을 받 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja aabraham võttis oma poja ismaeli ja kõik oma peres sündinud, ja kõik raha eest ostetud, kõik meesterahvad aabrahami pere inimeste hulgast, ja lõikas ümber nende eesnaha liha, otse selsamal päeval, nõnda nagu jumal teda oli käskinud.

Coréen

이 에 아 브 라 함 이 하 나 님 이 자 기 에 게 말 씀 하 신 대 로 이 날 에 그 아 들 이 스 마 엘 과 집 에 서 생 장 한 모 든 자 와 돈 으 로 산 모 든 자 곧 아 브 라 함 의 집 사 람 중 모 든 남 자 를 데 려 다 가 그 양 피 를 베 었 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja issand ilmutas ennast temale selsamal ööl ning ütles: „mina olen su isa aabrahami jumal! Ära karda, sest ma olen sinuga ja õnnistan sind! ma teen su soo paljuks oma sulase aabrahami pärast!”

Coréen

그 밤 에 여 호 와 께 서 그 에 게 나 타 나 가 라 사 대 나 는 네 아 비 아 브 라 함 의 하 나 님 이 니 두 려 워 말 라 ! 내 종 아 브 라 함 을 위 하 여 내 가 너 와 함 께 있 어 네 게 복 을 주 어 네 자 손 으 로 번 성 케 하 리 라 하 신 지

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,382,375 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK