Vous avez cherché: kes see tudruk (Estonien - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Cebuano

Infos

Estonian

kes see tudruk

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Cébouano

Infos

Estonien

see laskus siis jeesuse rinnale ja ütles temale: issand, kes see on?”

Cébouano

busa sa nagpauraray siya sa dughan ni jesus, siya nangutana kaniya, "ginoo, kinsa man?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

ja nemad hakkasid küsima üksteiselt, kes see küll peaks nende seast olema, kes seda teeb.

Cébouano

ug sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja ütlesid: „Ūtle, kristus, meile kui prohvet, kes see on, kes sind l

Cébouano

nga nanag-ingon, "tagnai kami, cristo! kinsay nagsumbag kanimo?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

tema vastas ja ütles: „issand, kes see on, et võiksin uskuda temasse?”

Cébouano

siya mitubag nga nag-ingon, "kinsa man siya, ginoo, aron ako mosalig kaniya?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

selle poole nüüd siimon peetrus noogutas peaga ning ütles temale: „Ūtle, kes see on, kellest ta räägib?”

Cébouano

ug si simon pedro misinyas kaniya ug miingon kaniya, "tug-ani ta kinsay iyang gipahinungdan."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

aga tema ütles neile: „kus on teie usk?” ent nad kartsid ja imestasid ning ütlesid üksteisele: „kes see

Cébouano

unya miingon siya kanila, "hain ba diay ang inyong pagsalig?" ug nangahadlok sila ug nahibulong sila nga nanag-ingon sa usa ug usa, "kinsa ba diay kini siya, nga mosugo bisan sa hangin ug tubig, ug mopatoo man sila kaniya?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

aga teie seas on mõned, kes ei usu!” sest jeesus teadis algusest peale, kes need olid, kes ei uskunud, ja kes see on, kes tema ära annab.

Cébouano

apan aduna kaninyoy wala managpanoo." kay si jesus nasayud man sukad sa sinugdan kinsa kadto sila nga wala mosalig, ug kinsa kadto siya nga maoy magbudhi kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

aga peetrus pöördus ja näeb jüngrit, keda jeesus armastas, järel sammuvat, selle, kes õhtusöömaajal oli laskunud jeesuse rinnale ja ütelnud „issand, kes see on, kes sind ära annab?”

Cébouano

si pedro milingi ug iyang nakita nga nagsunod kanila ang tinun-an nga hinigugma ni jesus, siya nga sa panihapon nagpauraray gani sa dughan ni jesus ug miingon kaniya, "ginoo, kinsa ba ang magabudhi kanimo?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,533,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK