Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Üleujutusohutuse kavad
plans de gestion des risques d’inondation
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esimese üleujutusohutuse kava osad:
Éléments des premiers plans de gestion des risques d’inondation:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alates üleujutusohutuse kava viimase versiooni avaldamisest võetud lisameetmete kirjeldus.
la description de toute mesure supplémentaire prise depuis la publication de la version précédente du plan de gestion des risques d’inondation.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Üleujutusohutuse kavasid käsitletakse artiklis 9 jj, mis moodustavad neljanda peatüki.
le quatrième chapitre porte sur les plans de gestion des risques qui sont développés à l'article 9 et suivants.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
selleks peavad kaasamismehhanismid hõlmama nii üleujutusohutuse kavasid kui ka esialgseid hindamisi.
anne-marie sigmund [1] avis cese 125/2005, jo c 221 du 8 septembre 2005.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid avalikustavad esialgsed üleujutusohu hinnangud, üleujutusohu kaardid ja üleujutusohutuse kavad.
les États membres mettent à la disposition du public l’évaluation préliminaire des risques d’inondation, les cartes des risques d’inondation et les plans de gestion des risques d’inondation.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
muudatuses nr 18 rõhutatakse üleujutustega seonduva võimaliku keskkonnareostuse käsitlemise tähtsust üleujutusohutuse kavades.
l'amendement 18 souligne combien il importe de prévoir dans les plans des mesures de lutte contre les sources potentielles de pollution de l'environnement liées aux inondations.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Üleujutusohutuse kavad hõlmavad meetmeid, mis on suunatud lõike 2 kohaselt kehtestatud kaitsetasemete saavutamisele.
les plans de gestion des risques d’inondation comprennent les mesures qui visent à atteindre les niveaux de protection établis conformément au paragraphe 2.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
liikmesriik tagab, et täies ulatuses tema territooriumil asuvate valglapiirkondade kohta koostatakse ühtne üleujutusohutuse kava.
pour chaque district hydrographique entièrement situé sur leur territoire, les États membres veillent à ce qu’un seul plan de gestion des risques d’inondation soit élaboré.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
üleujutusohutuse kava varasemas versioonis ette nähtud, kuid seni võtmata meetmete kirjeldus ja võtmata jätmise põhjendus;
la description de toute mesure prévue dans une version antérieure du plan de gestion des risques d’inondation qui n’a finalement pas été mise en œuvre, et l’explication de cette absence de mise en œuvre;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid tagavad kõikide huvitatud poolte kaasamise iv peatükis märgitud üleujutusohutuse kavade koostamisse, läbivaatamisse ja ajakohastamisse.
les États membres assurent la participation active de toutes les parties concernées à l’élaboration, au réexamen et à l’actualisation des plans de gestion des risques visés au chapitre iv.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
liikmesriigid tagavad, et täies ulatuses ühenduse territooriumil asuva rahvusvahelise valglapiirkonna kohta koostatakse kooskõlastatult ühtne rahvusvaheline üleujutusohutuse kava.
dans le cas d’un district hydrographique international situé entièrement sur le territoire de la communauté, les États membres en assurent la coordination en vue d’élaborer un seul plan de gestion des risques d’inondation international.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1.4 Üleujutusohu kaarte ja üleujutusohutuse kavasid – nii nagu need on kehtestatud direktiivi ettepanekus – tuleb laiendada.
1.4 les plans de gestion des bassins hydrographiques et les cartes de risques, tels que présentés dans la proposition de directive, doivent être élargis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kolme aasta jooksul pärast iga üleujutusohutuse kava või selle ajakohastatud versiooni avaldamist esitavad liikmesriigid komisjonile vahearuande, milles kirjeldavad kavandatud meetmete rakendamist.
les États membres soumettent à la commission, dans les trois ans qui suivent la publication de chaque plan de gestion des risques d’inondation ou de leur mise à jour, un rapport intermédiaire décrivant l’avancement de la mise en œuvre des mesures planifiées.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Üleujutusohutuse kavas käsitletakse kõiki üleujutusohu ohjeldamise tsükli etappe, keskendudes ennetusele, kaitsele ja valmisolekule ning arvestades konkreetse vesikonna või alamvesikonna omadusi.
un plan de gestion des risques d’inondation englobe toutes les phases du cycle de gestion des risques d’inondation, en se concentrant sur la prévention, la protection, la préparation aux situations d’inondation, et tient compte des caractéristiques du bassin hydrographique ou sous-bassin considéré.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4.5 emsk teeb komisjonile ettepaneku sätestada artiklis 9 ja lisas a järgmised konkreetsed põhimõtted ja meetmed, mida tuleb rakendada seoses üleujutusohutuse kavadega:
-l'estimation du potentiel économique exploitable de l'utilisations des terres dans ces zones qui serait compatible avec le régime naturel des inondations,-la planification de la transition vers ces modèles dans les différents domaines de la planification, en particulier en matière d'urbanisme.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muudatustega 46 ja 48 lisatakse olulisi üleujutusohutuse kavades nõutavaid üksikasju, mida võib käsitada ühisseisukohas sisalduvatena (artiklil 6 lõike 5 punkt d).
les amendements 46 et 48 ajoutent des éléments importants à faire figurer sur les cartes des risques d'inondation, dont on peut considérer qu'ils sont couverts par la position commune (article 6, paragraphe 5, point d).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
see tähendab, et teatavaid veepoliitika raamdirektiivi sätteid, eriti artiklite 4, 11, ja 13 sätteid, on vaja arvestada üleujutusohu kaartide ja üleujutusohutuse kavade sisu puhul.
cela implique que certains aspects prévus par la directive-cadre sur l’eau, notamment aux articles 4, 11 et 13 de la directive, auront des conséquences sur le contenu des cartes des risques d’inondation et des plans de gestion.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kuigi ühisseisukohas käsitletakse lamme ja nende rolli tulvavee kogunemisaladena ja kulgemisteedena, lisatakse muudatusega nr 54 üleujutusohutuse kavasse üleujutusprotsesside ja pikaajaliste arengute üksikasjalikum analüüs (artikkel 7).
bien que les plaines d'inondation et leur rôle de zones de rétention des inondations et d'axes d’évacuation des eaux soient reprises dans la position commune, l'amendement 54 ajoute au plan de gestion des risques d'inondation une analyse plus détaillée des processus d'inondation et des développements à long terme (article 7).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
seega tuleks üleujutusohutuse kavades arvestada vesikonna, alamvesikonna või rannikuala geograafiliste, hüdroloogiliste ja muude asjakohaste tingimustega ning esitada vesikonna, alamvesikonna või rannikuala vajadustele ja prioriteetidele vastavad lahendused, mis on valglapiirkondade piires kooskõlas.
les plans de gestion des risques d’inondation devraient par conséquent tenir compte des circonstances géographiques, hydrologiques et autres propres au bassin hydrographique, au sous-bassin ou à la portion de littoral considéré(e), et prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités du bassin hydrographique, du sous-bassin ou de la portion de littoral, tout en assurant la coordination au sein des districts hydrographiques.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: