Vous avez cherché: hooldusprogrammi (Estonien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

French

Infos

Estonian

hooldusprogrammi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Français

Infos

Estonien

- kontrolli- ja hooldusprogrammi nõuete tugevdamine.

Français

- un renforcement des prescriptions dans le cadre des programmes d'inspection et d'entretien.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kõik hooldusprogrammi järgi õhusõidukil teha olevad hooldustööd on tehtud ning

Français

tous les travaux d'entretien à effectuer sur l'aéronef conformément au programme d'entretien approuvé ont bien été exécutés, et

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vaja on ennetavat ning võimaluse korral prognoositavat hooldusprogrammi, mis tagab seadme algse töökindluse ja ohutuse.

Français

–endommager l’équipement ou l’un de ses composants en diminuant sa sécurité et en mettanten danger les travailleurs

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

lendu demonstreeritakse eesmärgiga määrata kindlaks või kontrollida kasutatavate õhusõidukite lennujuhtimissüsteemide, koolituse, lennumeeskonna protseduuride, hooldusprogrammi ja käsiraamatute kasutamist ja tõhusust heakskiidetavatel ii/iii kategooria lendudel.

Français

la démonstration opérationnelle a pour but de déterminer ou de valider l’utilisation et l’efficacité des systèmes de guidage en vol de l’appareil, de la formation, des procédures à suivre par les équipages de conduite, du programme d’entretien, et des manuels relevant du programme de catégorie ii/iii devant être approuvé.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(4) minevikus juhtunud õnnetuste kohta vananevate õhusõidukite ja kütusepaakide turvalisuse osas läbi viidud uurimiste tulemustes toonitatakse vajadust järgida tüübisertifikaadi omaniku poolt kehtestatud uut või muudetud hooldusjuhendit ning vaadata hooldusprogrammi sisu regulaarselt uuesti üle,

Français

(4) les résultats des conclusions des enquêtes relatives aux accidents qui se sont produits, concernant les aéronefs vieillissants et la sécurité des réservoirs de carburant, soulignent la nécessité de tenir compte des instructions d’entretien, nouvelles ou modifiées, promulguées par le titulaire d’un certificat de type et de procéder régulièrement à la révision du programme d’entretien.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

käitaja peab koostöös tootjaga kehtestama pardal olevate juhtimissüsteemide hooldusjuhendid, mis tuleb lisada m-osa lõikes m.a.302 ette nähtud lennuki hooldusprogrammi, mis peab olema kinnitatud lennuameti poolt.

Français

des consignes d’entretien des systèmes de guidage embarqués sont établies par l’exploitant en liaison avec le fabricant et figurent dans le programme d’entretien des avions de l’exploitant prévu dans la partie m, point m.a.302. ces consignes doivent être approuvées par l’autorité.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(4) taimede teaduskomiteele esitati ka parakvaati puudutav aruanne ja täiendav teave. komiteel paluti kommenteerida silmanägemist ja kopse puudutavate muutuste olulisust tarbijate ja kasutajate suhtes, mida täheldati rottidega läbi viidud pikaajalises kasutajariski uuringute tulemustes, võttes eriti arvesse nende võimalikku ilmnemist sissehingamisel ja kokkupuutel nahaga; võimalikku pikaajalist mõju mullas elavatele organismidele; ja riske, mida kavandatavad kasutusalad kujutavad paljunevatele lindudele ja jänestele. teaduskomitee hinnangust [7] järeldus, et ükski loomade peal uuritud suukaudsel parakvaadi manustamisel leitud kopsukahjustus, samuti rottide, kuid mitte teiste liikide peal uuritud silmale avalduv süsteemne toime, ei ole kasutajatele ja tarbijatele mõjuva riski hindamisel oluline. antud valdkonna kokkupuuteuuringute alusel leidis komitee, et ettenähtud head töökorraldust järgiv soovituslik parakvaadi kasutamine taimekaitsevahendina ei too kaasa olulisi riske kasutajate tervisele, mida kinnitas kasutajate terviseuuringute põhjal saadud teave. komitee märkis ka, et soovitatud valdkondade ulatuses märgitud kasutusalade tähendusliku riski mõju mullas elavatele organismidele on vähe tõenäoline. seoses teatava ebamäärasusega soovitati siiski uurida täpsemalt võimalike parakvaadi mõjude alandamise määra võimalusi mullas leiduvatel orgaanilistel ainetel. järgnevalt anti üle ja hinnati käsitletavat teavet referentliikmesriigis. lisaks järeldas teaduskomitee, et olemasolevad uuringud viitavad ohule maapinnal pesitsevate lindude suhtes, kuid lõplikuks riskiohu hindamiseks vajatakse rohkem teavet tegelike kokkupuudete kohta. järgnevalt alalise toiduahela ja loomatervishoiu komiteele esitatud ja seal hinnatud teabest järeldus, et mitmed kokkupuuted maapinnal pesitsevate lindudega on ebaolulised. siiski leiti ka olukordi, kus kokkupuude võib ilmneda. alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee hinnangust järeldus, et risk jääb lubatud tasemel, kui on rakendatud asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks. teaduskomisjoni lõppjärelduse kohaselt võib parakvaat põhjustada nahapealseid ja nahaaluseid mõjusid jänestele, kuid olemasolev teave haigestunud jäneste kogumi hindamiseks on ebapiisav. käesoleva direktiivi ja läbivaatusaruande koostamisel arvestati teaduskomitee arvamustega. alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud hinnangust järeldus, et risk jääb lubatavale tasemele kui on rakendatud asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.(5) hindamiste käigus on ilmnenud, et parakvaati sisaldavaid taimekaitsevahendeid võib põhimõtteliselt käsitada direktiivi 91/414/emÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõuetele vastavateks, kui on rakendatud asjakohaseid meetmeid ja piiranguid riskide vähendamiseks. seetõttu on vaja parakvaat kanda i lisasse, et tagada kõigis liikmesriikides asjaomast toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite kasutuslubade väljaandmine nimetatud direktiivis ettenähtud korras. siiski esineb mõningate parakvaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamisel lubamatu riski võimalus, mille puhul ei tohi kasutusluba väljastada. lisaks on kohane tagada, et liikmesriigid kohustaksid teatajaid ja kõiki teisi parakvaadilubade omanikke tagama hooldusprogrammi käivitamise eelkõige kasutajate turvalisuse kaitseks; ning esitama komisjonile iga-aastaseid aruandeid nii kasutajate terviseprobleemide juhtude kohta kui ka võimalikest mõjudest jänestele. selle kaudu peaks olema võimalik kindlaks teha, kas liikmesriikide poolt kindlaks määratud riski vähendavad meetmed tõepoolest taandavad kasutajaid ja jäneseid ohustavad riskid lubatavale tasemele, ning asjakohastel juhtudel ja kooskõlas teaduse arenguga tuleb ümber hinnata inimestele ja keskkonnale mõjuvad omadused ning potentsiaalselt seotud ohud.

Français

(3) ce rapport d'évaluation a été examiné par les États membres et la commission dans le cadre du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale. l'examen a été achevé le 3 octobre 2003 sous la forme du rapport d'examen du paraquat par la commission.(4) le rapport concernant le paraquat et des informations complémentaires ont également été soumis au comité scientifique des plantes. le comité a été invité à formuler un avis sur la pertinence pour les consommateurs et les opérateurs des modifications oculaires et pulmonaires observées dans le cadre de l'étude long terme sur les rats, sur le risque pour les opérateurs, en considérant en particulier l'exposition potentielle par la peau et par inhalation, sur les effets potentiels à long terme pour les organismes vivant dans le sol, et sur les risques que les utilisations envisagées pourraient présenter pour la reproduction des oiseaux et les lièvres. dans son avis(7), le comité scientifique a estimé que ni les lésions pulmonaires observées chez les animaux à la suite de l'administration par voie orale de paraquat ni les effets systémiques du paraquat sur l'oeil qui ont été observés chez les rats, mais pas chez d'autres espèces, ne sont pertinents pour l'évaluation des risques concernant les opérateurs et les consommateurs. sur la base des études relatives à l'exposition sur le terrain, corroborées par des informations provenant de la surveillance médicale des opérateurs, le comité a considéré que lorsque le paraquat est utilisé comme produit phytopharmaceutique conformément aux recommandations dans le cadre des bonnes pratiques prescrites, son utilisation ne présente aucun danger important pour la santé des opérateurs. le comité a également noté que les utilisations aux doses d'emploi recommandées sur le terrain ne devraient pas présenter de risque important pour les organismes vivant dans le sol. toutefois, une évaluation plus détaillée des effets probables du paraquat sur le taux de dégradation de la matière organique du sol a été demandée compte tenu de l'incertitude subsistante. cette information a ensuite été communiquée et évaluée par l'État membre rapporteur. en outre, le comité scientifique a estimé que les études disponibles indiquent un danger pour les oiseaux nichant au sol, mais que des informations complémentaires correspondant à des expositions réalistes étaient nécessaires pour procéder à une évaluation définitive du risque. cette information a ensuite été communiquée, et l'évaluation réalisée au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a conclu que dans plusieurs situations l'exposition pour les oiseaux nichant au sol était négligeable. cependant, il y a également des scénarios dans lesquels il peut y avoir une exposition. l'évaluation effectuée au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a conclu que le risque serait acceptable, à condition que des mesures appropriées visant à atténuer les risques soient appliquées. finalement, le comité scientifique a considéré que le paraquat pouvait provoquer des effets létal et sublétal pour les lièvres, mais que les données disponibles étaient inappropriées pour estimer la proportion de lièvres concernés. les observations du comité scientifique ont été prises en considération pour la rédaction de la présente directive et du rapport d'examen. l'évaluation effectuée au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a conclu que le risque serait acceptable, à condition que des mesures appropriées visant à atténuer les risques soient appliquées.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,122,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK