Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kõrgusmõõturid, muud kui punktis 7a006 nimetatud, kas radar- või laserradartüüpi, mis on kavandatud või kohandatud kasutamiseks punktis 9a004 nimetatud kanderakettidel või punktis 9a104 nimetatud sondrakettidel.
altimètres, autres que ceux visés au paragraphe 7a006, du type radar ou laser-radar, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les lanceurs et véhicules spatiaux visés au paragraphe 9a004 ou dans les fusées sondes visées au paragraphe 9a104.
radar – mis tahes süsteem või seade, mis kasutab saadetud ja peegeldatud raadiolaineid peegeldava objekti, näiteks laeva avastamiseks ning selle suuna, kauguse, kiiruse ja kursi määramiseks.
un radar désigne un système ou un équipement qui utilise la transmission et la réflexion des ondes radio pour détecter un objet, comme un bateau, et déterminer sa direction, sa distance, sa vitesse et son cap.
26. lõunapoolsete väliste merepiiride seire parandamiseks tuleks luua ühine euroopa piiride seiresüsteem, lähtudes eelkõige frontexi poolt enne 2006. aasta lõppu esitatava teostatavusuuringu bortec soovitustest. esimeses järgus võiks euroopa piiride seiresüsteem keskenduda lõunapoolsetel välistel merepiiridel kasutusel olevate riiklike seiresüsteemide ühendamisega kaasnevatele koostoimetele. teises järgus peaks see aga riiklikud seiresüsteemid maa-ja merepiiridel järk-järgult asendama, pakkudes välja ökonoomse lahenduse, sealhulgas nt euroopa tasandi ühendatud radar-ja satelliitseire, mille puhul võetaks arvesse üleilmse keskkonna-ja turvaseire jätkuvat arengut. euroopa piiride seiresüsteem saab kasu riikide ja euroopa tasandil saadud sarnaste seiresüsteemidega seonduvatest kogemustest; samuti tuleks uurida võimalikku koostoimet teistel eesmärkidel loodud olemasolevate euroopa seiresüsteemidega. merenduse valdkonnas töötatakse hetkel koos liikmesriikidega välja laevaseiresüsteemi safeseanet. nimetatud süsteemi eesmärk on anda teavet laevade liikumise ja nende veoste kohta. süsteemide vastastikuse tunnustamise ja koostöö korral võib euroopa piiride seiresüsteem safeseanetile tõhusust lisada. tuleks arutada ka võimalust naabruskonna kolmandate riikide osalemiseks euroopa piiride seiresüsteemis.
26. afin d'améliorer encore la surveillance de la frontière extérieure maritime méridionale, il conviendrait de créer un système européen de surveillance des frontières (eurosur) en suivant, en particulier, les recommandations de l'étude de faisabilité «bortec» qui sera présentée par frontex avant la fin de l'année 2006. dans un premier temps, l'eurosur pourrait se concentrer sur les synergies générées en reliant entre eux les systèmes de surveillance nationaux actuellement utilisés à la frontière extérieure maritime méridionale. dans un second temps, il devrait toutefois remplacer progressivement les systèmes de surveillance nationaux aux frontières terrestres et maritimes, offrant ainsi une solution économiquement rationnelle, avec une surveillance à la fois radar et satellite au niveau européen, tenant compte des évolutions constantes réalisées dans le cadre du gmes (global monitoring for environment and security -surveillance mondiale pour l’environnement et la sécurité). l'eurosur bénéficiera de l'expérience acquise aux niveaux national et européen avec des systèmes de surveillance analogues. les synergies qui pourraient être dégagées des systèmes de surveillance européens utilisés à d'autres fins devraient également être explorées. dans le domaine maritime, le système de suivi des navires safeseanet, en cours de développement avec les États membres, est destiné à donner des informations sur les mouvements et les cargaisons des navires. l'eurosur pourrait accroître l'efficacité de safeseanet si les systèmes se reconnaissent mutuellement et coopèrent. enfin, la possibilité d'une participation des pays tiers voisins à l'eurosur devrait être envisagée.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: