Vous avez cherché: koordineerimiskeskustel (Estonien - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Latvian

Infos

Estonian

koordineerimiskeskustel

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Letton

Infos

Estonien

lubada nende eriliste üleminekumeetmete raames asjaomastel koordineerimiskeskustel rakendada ühisturuga kokkusobimatut riigiabikava kuni 31. detsembrini 2005;

Letton

saskaņā ar šiem īpašajiem pārejas pasākumiem atļaut attiecīgajiem koordinācijas centriem saņemt nesaderīgo valsts atbalstu līdz 2005. gada 31. decembrim;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuuendaks on seoses sobivate üleminekumeetmete nõudmisega, mis võimaldaksid belgial oma õigusakte kohandada ja koordineerimiskeskustel uue maksusüsteemiga kohaneda, kasulik märkida järgmist:

Letton

sestkārt, tā kā prasību pēc piemērotiem pārejas pasākumiem iesniedza ar mērķi ļaut beļģijai pielāgot savus tiesību aktus un koordinācijas centriem – pielāgoties jaunajam nodokļu režīmam, tad ir lietderīgi norādīt šādas ziņas:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ka selle põhjal näib 31. detsember 2005 euroopa kohtu nõutud sobiva üleminekuaja mõistes mõistliku lõppkuupäevana, kuivõrd see võimaldab kõigil koordineerimiskeskustel minna ühelt maksustamiskorralt sujuvalt üle järgmisele.

Letton

arī uz šā pamata 2005. gada 31. decembris šķiet esam atbilstošs datums tiesas prasītā piemērotā pārejas posma izbeigšanai tiktāl, ciktāl tā ļauj visiem koordinācijas centriem pāriet no vienas atbalsta shēmas un otru bez pārtraukuma.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

uus õiguslik alus, mis oleks võimaldanud kõikidel koordineerimiskeskustel pikendada volitusi 2010. aasta lõpuni, võeti vastu alles 27. detsembril 2006 ehk aasta pärast kõnealuste volituste lõppemist.

Letton

jauno juridisko pamatu, ar kuru koordinācijas centru darbību pagarināja līdz 2010. gadam, pieņēma tikai 2006. gada 27. decembrī – gadu pēc iepriekšminēto atļauju derīguma termiņa beigām.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuna kohtuotsus tehti 22. juunil 2006 ning võttes arvesse meetme maksualast olemust, tuleb tulla õiguspärasele ootusele vastu pikema aja jooksul, et võimaldada nendel koordineerimiskeskustel rakendada ühisturuga kokkusobimatut maksustamiskorda kuni kohtuotsuse tegemise ajal poolelioleva tavalise maksustamisperioodi lõpuni.

Letton

tā kā spriedums pasludināts 2006. gada 22. jūnijā un ņemot vērā, ka tas ir nodokļu pasākums, tiesiskās paļāvības izmantošanas loks ir jāpaplašina, lai ļautu šiem koordinācijas centriem saņemt atbalstu saskaņā ar nesaderīgo shēmu līdz tā kārtējā pārskata perioda beigām, kurš bija spēkā sprieduma pasludināšanas dienā.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjon ei sea kahtluse alla otsuses 2003/757/eÜ määratud üleminekuaegu, kuivõrd need võimaldavad teatavatel koordineerimiskeskustel rakendada ühisturuga kokkusobimatut maksustamiskorda kuni praegu kehtiva volituse lõpuni ja hiljemalt 31. detsembrini 2010.

Letton

komisija neapstrīd ar lēmumu 2003/757/ek piešķirtos pārejas posmus tiktāl, ciktāl lēmums atsevišķiem koordinācijas centriem ļauj saņemt nesaderīgo atbalstu līdz to spēkā esošās atļaujas derīguma termiņa beigām, bet ne ilgāk par 2010. gada 31. decembri.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjon leiab seega, et tal on õigus käsitleda 2003/757/eÜ teatavakstegemise kuupäeva kui maksustamiskorra ühisturuga kokkusobivuse suhtes koordineerimiskeskustel olnud õiguspärase ootuse katkemise kõige hilisemat kuupäeva ja seega kui varasema õiguspärase ootusega õigustatud üleminekumeetmete alguskuupäeva.

Letton

tādējādi komisija uzskata, ka tai ir pamats lēmuma 2003/757/ek paziņošanas dienu uzskatīt par pēdējo dienu, līdz kurai koordinācijas centriem bija tiesiska paļāvība attiecībā uz atbalsta shēmas saderību ar kopējo tirgu, un tātad par dienu, kad sākas pārejas posma pasākumu piemērošana, ko pamato bijusī tiesiskā paļāvība.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,691,554 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK