Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ühinemistel rakendatavate parandusmeetmete uuring avaldati 21. oktoobril.
op 21 oktober werd het resultaat van een omvangrijk onderzoek naar corrigerende maatregelen bij concentraties gepubliceerd.
parandusmeetmete läbivaadatud teatisega ajakohastatakse ja asendatakse kehtiv teatis.
met de herziene mededeling inzake corrigerende maatregelen wordt de huidige mededeling vervangen en geactualiseerd.
kontrollikoda seega soo-vitabtungivalt nimetatud parandusmeetmete võimalikult kiiretrakendamist.
daarom doet de rekenkamer de dringende aanbeveling, deze verbeteringen zosnel mogelijk doorte voeren.
ent nende parandusmeetmete üksikasjad ja rakendamine on eri liikmesriikides oluliselt erinenud .
de details en de toepassing van deze corrigerende maatregelen verschilden echter aanzienlijk per lidstaat.
koostööd jätkatakse ka tulevikus, et tagada parandusmeetmete täielik ja tõhus rakendamine.
deze samenwerking zal in de toekomst worden voortgezet om erop toe te zien dat de corrigerende maatregelen volledig en daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd.
kõik liikmesriigid nõustusid vajalike parandusmeetmete võtmisega läbivaatamise ja ajakohastamise rutiinsete menetluste raames.
alle lidstaten waren het ermee eens de nodige corrigerende maatregelen te nemen in het kader van de normale procedures voor herzieningen en bijwerkingen.
pooled täiendasid parandusmeetmete paketti oluliselt kahel korral, reageerides kahe turutesti tulemustele.
de partijen verbeterden het pakket toezeggingen tweemaal in aanzienlijke mate en reageerden daarmee op de resultaten van twee marktenquêtes.
kavandataval ehituse edasilükkamisel ja rendilepingul ei ole seega struktuuriliste parandusmeetmete sarnast konkurentsi soodustavat mõju.
het moratorium en de verhuring die worden voorgesteld, hebben dus niet het concurrentiebevorderende effect dat met dat van een structurele corrigerende maatregel is te vergelijken.
põhjalike komisjoniga toimunud arutelude järel esitasid pooled 5. aprillil 2006 muudetud parandusmeetmete paketi.
na uitgebreide discussies met de commissie hebben de partijen vervolgens op 5 april 2006 een aangepast pakket maatregelen ingediend.
see kehtib eriti jaeturgude kohta, kuid sõltub parandusmeetmete tõhusast jõustamisest hulgitasandil või alternatiivse infrastruktuuri olemasolust.
dit geldt met name voor de eindgebruikersmarkten, maar deze concurrentie is alleen mogelijk indien op wholesaleniveau effectieve corrigerende reguleringsmaatregelen worden toegepast of een alternatieve infrastructuur bestaat.
see protsess võib hõlmata asjakohaste määruste, rakendamismeetodite, lõpptulemuse hindamise, vastavuse taseme ja parandusmeetmete uurimist.
die maatregelen kunnen betrekking hebben op onderzoek van de desbetreffende regelingen, methode van tenuitvoerlegging, evaluatie van het eindresultaat, mate van overeenstemming en de daarop aansluitende corrigerende maatregelen.