Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-siseriiklikku tüübikinnitust,
-es typové schválenie alebo
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
b) siseriiklikku tüübikinnitust.
b) národné typové schválenie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
siseriiklikku õigusesse ülevõtmine
transpozícia do vnútroštátneho práva
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
-siseriiklikku tüübikinnitust sõidukitüübile,
-národné typové schválenie pre typ vozidla,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-tsentraliseeritud siseriiklikku võrku või
-centralizovanú štátnu sieť alebo
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtajad
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
asjakohast liidu siseriiklikku õigust.
príslušné právne predpisy Únie alebo vnútroštátne právo.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siseriiklikku õigusesse ülevõtmine ja kohaldamine
transpozícia do národnej legislatívy a uplatňovanie
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
c osa siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäevad
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtajad
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva a uplatňovanie
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kuues riigis siseriiklikku riskihindamist ei tehta.
v šiestich krajinách sa vnútroštátne hodnotenie rizika nevykonáva.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[11] see hõlmab eelkõige siseriiklikku makseasutust.
[11] týka sa to konkrétne národnej platobnej agentúry.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ii lisa b osa siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäevad…
príloha ii — Časť b: lehoty transponovanie do vnútroštátnych právnych predpisov …
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
selline süsteem peab asendama olemasolevat siseriiklikku süsteemi.
tento systém je určený na nahradenie existujúceho vnútroštátneho systému.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-investeeringute vähenemine mõjutab omakorda siseriiklikku tootmist;
-zníženie investícií má vo všeobecnosti dosah na celkovú výrobu v krajine;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
taotlejad peavad olema kantud siseriiklikku käibemaksukohustuslaste registrisse.
Žiadatelia musia byť zapísaní v národnom registri platcov dph.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
2004/2005. turustusaastal ei ületatud ungari siseriiklikku künnist.
vnútroštátna horná hranica maďarska na hospodársky rok 2004/2005 sa neprekročila.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
riiklike kontaktpunktide volituste reguleerimisel kohaldatakse siseriiklikku õigust.
právomoci národných kontaktných bodov sa spravujú uplatniteľným vnútroštátnym právom.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muud vaidlused, milles koolid osalevad, kuuluvad siseriiklikku pädevusse.
iné spory, v ktorých sú školy zúčastnenou stranou, patria do právomoci vnútroštátnych súdov.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(10) liikmesriike julgustatakse tagama standardimisülesannete nõuetekohast siseriiklikku rahastamist.
(10) Členské štáty sú vyzvané na to, aby zabezpečili riadne vnútroštátne financovanie normalizačných prác.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: