Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kontrollitavad, tekitamata ebaproportsionaalset halduskoormust;
kontrollerbara utan att leda till en orimlig administrativ börda,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
investeeringute tulemusel tehase võimsus ebaproportsionaalset ei suurene.
investeringen leder inte till en oproportionerligt stor kapacitetsökning.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ei too ettevõtjatele ega maksuametkondadele kaasa ebaproportsionaalset halduskoormust;
- varken företagen eller skatteförvaltningarna får drabbas av oproportionellt stora administrativa kostnader.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vorikonasooli annuse suurendamisel täheldatakse ravimi plasmakontsentratsiooni ebaproportsionaalset tõusu.
en proportionellt större ökning av exponering ses med ökande dos.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lisaks sellele ei tohiks õigusakt andmesubjektile ebaproportsionaalset kahju tekitada.
vidare bör inte instrumentet på ett oproportionellt sätt vara till skada för den registrerade.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisjon on seisukohal, et investeeringutega ei kaasne võimsuse ebaproportsionaalset suurenemist.
kommissionen anser vidare att investeringarna inte kommer att leda till en oproportionerligt stor ökning av kapaciteten.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seetõttu leiab komisjon, et investeeringutega ei kaasne võimsuse ebaproportsionaalset suurenemist.
kommissionen anser därför att det inte är fråga om någon oproportionerlig ökning av kapaciteten.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui tuvastatavate asjaolude põhjal otsustades põhjustaks avaldamine asjaomastele asutustele või füüsilistele isikutele ebaproportsionaalset ja tõsist kahju.
offentliggörandet, i den mån detta kan fastställas, skulle orsaka de berörda instituten eller fysiska personerna oproportionellt stor och allvarlig skada.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei tohi kättetoimetamise reeglid tuua kaasa kostja kaitseõiguste ebaproportsionaalset piiramist ja samal ajal peab olema tagatud menetluse kiire läbiviimine.
det är därvid nödvändigt att delgivningsbestämmelserna inte leder till oproportionerliga inskränkningar i skyddet för svaranden samtidigt som ett snabbt förfarande möjliggörs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eli ökomärgise kriteeriumide kehtestamisel hoidutakse meetmetest, mille rakendamine võib põhjustada vkedele ebaproportsionaalset haldus- ja finantskoormust.
när kriterier för eu-miljömärket fastställs ska åtgärder som kan ge små och medelstora företag oproportionerliga administrativa och ekonomiska bördor undvikas.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui avaldamine põhjustaks niivõrd, kuivõrd seda on võimalik kindlaks teha, asjaomastele krediidiasutustele või investeerimisühingutele või füüsilistele isikutele ebaproportsionaalset kahju.
om ett offentliggörande, i den mån detta kan fastställas, skulle orsaka de berörda instituten eller fysiska personerna oproportionell skada.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid annavad komisjoni taotluse korral, mis väldib liikmesriikide halduskoormuse ebaproportsionaalset suurenemist, mis tahes kättesaadavat teavet programmi rakendamise ja mõju kohta.
på begäran av kommissionen, som ska undvika en oproportionerlig ökning av medlemsstaternas administrativa börda, ska medlemsstaterna lämna all tillgänglig information om programmets genomförande och effekter.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) taotluse esitanud pädeva asutuse nõutud teabe hulk ja laad ei põhjusta taotluse saanud asutusele teatava ajavahemiku jooksul ebaproportsionaalset halduskoormust;
a) antalet och arten av de framställningar om information som görs av den begärande myndigheten inom en viss period inte innebär en oproportionerlig administrativ börda för den tillfrågade myndigheten,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
avalikku korda puudutavat erandit saab rakendada vaid juhul, kui selgub, et kõrvaldamise meede kujutab endast kostja õiguse olla ära kuulatud ilmset ja ebaproportsionaalset rikkumist.
ordre public-undantaget kan användas om det framgår att denna uteslutningsåtgärd innebar en klar och oproportionerlig kränkning av svarandens rätt att yttra sig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kindlustuskaetuse määr peaks olema selline, mis vastaks olukordadele, milles 1996. aasta konventsiooniga ette nähtud ülemmäärad on ebapiisavad, panemata samas ebaproportsionaalset kohustust tööstusele.
nivån på försäkringen bör vara sådan att den kan fungera i lägen där de tak som fastställs i 1996 års konvention inte räcker till, utan att det innebär orimliga utgifter för näringen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed, sealhulgas majandusliku ja tehnilise arengu arvestamise meetmed, kehtestatakse vastavalt artikli 11 lõikes 2 sätestatud menetlusele, kui see ei põhjusta liikmesriikide kulude ebaproportsionaalset suurenemist.
de åtgärder som krävs för att genomföra bestämmelserna i denna förordning, inbegripet åtgärder för att beakta ekonomiska och tekniska förändringar, skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 11.2, under förutsättning att det inte innebär oproportionerligt ökade kostnader för medlemsstaterna.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kohtujurist leiab, et enne lähetust teostatav kontroll kujutab endast ebaproportsionaalset meedet, sest ettevõtjad, kes ei järgi töötajate kaitseks kehtestatud õigusnorme, vastutavad ebaseaduslikult toimunud lähetuse eest ja neid võidakse karistada.
i-885), punkt 28, avseende tyska regler, i vilka krav på ett föregående tillståndsförfarande vid utstationering av medborgare i tredje länder som är anställda av en tjänsteleverantör som är etablerad i en annan medlemsstat för att tillhandahålla tjänster i tyskland uppställs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid näevad ette, et pädev asutus võib avalikustada meetmed ja sanktsioonid, mis määratakse käesoleva direktiivi rakendamisel vastuvõetud sätete rikkumise korral, välja arvatud juhul, kui selline avalikustamine ohustaks tõsiselt finantsturge või tekitaks asjaomastele osalistele ebaproportsionaalset kahju.
medlemsstaterna skall föreskriva att den behöriga myndigheten får offentliggöra varje åtgärd eller sanktion till följd av överträdelser av de bestämmelser som antagits vid genomförandet av detta direktiv, om inte offentliggörandet äventyrar finansmarknaderna eller åsamkar de berörda parterna oproportionerlig skada.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(3) mõlemas direktiivis nõutakse märkimisväärse mahuga lisateabe vahetamist mitmete asjaomaste liikmesriikide vahel. seepärast on vaja muuta nõukogu 7. oktoobri 2003. aasta määrust (eÜ) nr 1798/2003/eÜhalduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas ja määruse (emÜ) nr 218/92 kehtetuks tunnistamise kohta[20]. vajalik teabevahetus ei tohiks panna asjaomastele liikmesriikidele ebaproportsionaalset halduskoormust.
beskattningsbara personer som har ett etableringsställe i mer än en medlemsstat får begära att varje etableringsställe registreras till ordningen med en enda kontaktpunkt med avseende på deras leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster i medlemsstater där de inte har något etableringsställe.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence: