Vous avez cherché: teraviljapiirituse (Estonien - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Swedish

Infos

Estonian

teraviljapiirituse

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Suédois

Infos

Estonien

meetmete eesmärgiks on teraviljapiirituse tootmise toetamine.

Suédois

syftet med åtgärderna är att stödja produktionen av sädesbrännvin.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

saksamaa teraviljapiirituse tootjatele suunatud abikava kohta

Suédois

om en tysk stödordning till förmån för tillverkare av sädesbrännvin (kornbranntwein)

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Estonien

“vaba” teraviljapiirituse turg moodustas 2001/2002. majandusaastal 40,8% koguturust.

Suédois

den ”fria” marknaden för sädesbrännvin utgjorde under räkenskapsåret 2001/2002 40,8 % av marknaden.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

saksa alkohoolsete jookide tootmise ja turustamise seaduses ette nähtud teraviljapiirituse tootjaid soodustav abikava on ühisturuga kokkusobimatu.

Suédois

stödordningen i den tyska lagen om brännvinsmonopol till förmån för tillverkare av sädesbrännvin är oförenlig med den gemensamma marknaden.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Estonien

põllumajanduslikel ja tööstuslikel teraviljapiirituse tootjatel ei ole edaspidi õigust tegevusabile seaduses tagatud hinna säilitamiseks makstavate toetuste vormis.

Suédois

jordbruksbaserade brännerier och industriella brännerier som tillverkar sädesbrännvin har inga vidare anspråk på driftsstöd i form av bidrag för att upprätthålla priser som garanteras i lag.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

abikõlblikel saksa teraviljapiirituse tootjatel lasub tarnekohustus dkvle tootmisõiguste ulatuses, mille määravad igal aastal kindlaks riiklikud ametiasutused.

Suédois

de tyska sädesbrännvinstillverkare som gör anspråk på stöd är skyldiga att till dkv leverera en andel av sin produktion som motsvarar de tillverkningskvoter som fastställs årligen av de statliga myndigheterna.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

a) põllumajanduslikud ja tööstuslikud teraviljapiirituse tootjad ei tohi seaduses tagatud hinna säilitamiseks enam saada tegevusabi rahaliste toetuste vormis.

Suédois

a) jordbruksbaserade brännerier och industriella brännerier som tillverkar sädesbrännvin kan inte längre få driftsstöd i form av bidrag för att upprätthålla priser som garanteras i lag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

kaebuse esitajad väidavad, et uue korraldusega saavad põllumajanduslikud teraviljapiirituse tootjad vaieldamatu eelise, mida peetakse ühenduse konkurentsireeglitega kokkusobimatuks abiks.

Suédois

de klagande hävdar att den nya stödordningen ger sädesbrännvinstillverkande jordbruksbaserade brännerier en obestridlig fördel, som enligt deras bedömning utgör stöd som är oförenligt med gemenskapens konkurrensregler.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

märtsi 2002. aasta kirjaga vaidles saksamaa komisjoni hinnangule vastu ja tõi rõhutas uuesti, et teraviljapiirituse korral tuleb kohaldada põllumajandustoodete kohta kehtivaid sätteid.

Suédois

genom en skrivelse av den 19 mars 2002 gjorde tyskland invändningar mot kommissionens bedömning och anförde återigen att sädesbrännvin bör omfattas av de bestämmelser som gäller för jordbruksprodukter.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Estonien

mai 1976. aasta seadusega kinnitas saksamaa kahe erineva turukorraldusliku asutuse – bfb ja dkv – kooseksisteerimise säilitamisega veelkord teraviljapiirituse erilist käsitlemist.

Suédois

genom lagen av den 2 maj 1976 bekräftade tyskland särbehandlingen av sädesbrännvin genom att bibehålla två parallella marknadsorganisationer, bfb och dkv.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

cn-koodi 2208 alla kuuluvates kangetes alkohoolsetes jookides sisalduva teraviljapiirituse puhul on individuaalne kvoot 3,4 kg otra teraviljapiirituse mahuprotsendi kohta eksporditava kange alkohoolse joogi hektoliitris.

Suédois

för alkohol framställd av spannmål som ingår i spritdrycker enligt kn-nummer 2208 skall denna referenskvantitet dock vara 3,4 kg korn per volymprocent alkohol från spannmål per hektoliter alkohol i den exporterade spritdrycken.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Estonien

cn-koodi 2208 alla kuuluvates kangetes alkohoolsetes jookides sisalduva teraviljapiirituse puhul on see kogus siiski 3,4 kg otra teraviljapiirituse mahuprotsendi kohta eksporditava kange alkohoolse joogi hektoliitris;

Suédois

för alkohol framställd av spannmål som ingår i spritdrycker enligt kn-nummer 2208 skall denna kvantitet dock vara 3,4 kg korn per volymprocent alkohol per hektoliter alkohol från spannmål i den exporterade spritdrycken.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

juhul kui dkv ise ei ole teraviljapiirituse tootmisprotsessi kaasatud, saavad asjaomased tootjad vastavalt oma tootmisõigustele hüvitist selles määras, milles dkv teraviljapiirituse rektifitseerimise, turustamise, ladustamise jne pealt kokku hoidis.

Suédois

i de fall då dkv inte självt deltar i framställningen av sädesbrännvin, får de berörda tillverkarna i proportion till sina produktionskvoter en ersättning som motsvarar de kostnader för rektifiering, saluföring, lagring m.m. av sädesbrännvin som dkv sparar in.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

1) a) piiritusjoogid, mis on saadud toidutoormest valmistatud etüülalkoholi ja/või teraviljapiirituse ja/või teravilja destillaadi maitsestamisel kadakamarjadega (juniperus communis).

Suédois

1) a) brännvin framställt genom smaksättning av jordbruksalkohol, sädessprit eller sädesdestillat med enbär (juniperus communis).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,746,211 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK