Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hoolimata üksikutest julgustavatest saavutustest ja poliitilistest
přes určité povzbudivé výsledky a intenzivní politickou činnost
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ametivõimud teavad tema poliitilistest vaadetest või omistavad neid talle,
- orgány vědí o jeho politických názorech nebo mu je připisují,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
volinik piebalgs soovib muuta arengukoostöö osaks kõikidest eli poliitilistest meetmetest.
komisař piebalgs se zavázal dbát na to, aby všechny politiky eu obsahovaly rozvojovou složku.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iga riik peab oma jõukusest, traditsioonidest ja poliitilistest valikutest lähtuvaltotsustama, kuidas seda teha.
každá si bude muset vybrat, jak to udělá,a to podle své dosažené úrovně prosperity, tradic a zvolených strategií.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sõltuvalt poliitilistest ja õiguslikest võimalustest sõlmitakse tulevikus tõenäoliselt ka muid troopikasaadusi käsitlevaid lepinguid.
do budoucna se v závislosti na politické a právní účelnosti pravděpodobně uzavřou dohody týkající se dalších tropických produktů.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisaks võib ulatuslikest makromajanduslikest stiimulitest ja teistest poliitilistest meetmetest tulenev mõju osutuda arvatust suuremaks.
silnější mohou být také účinky probíhajícího rozsáhlého makroekonomického stimulu a dalších přijatých opatření.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
olles teadlikud oma ajaloolistest, poliitilistest, majandus- ja kultuurisidemetest ning oma rahvaste sõprussuhetest,
vědomi si vzájemných historických, politických, hospodářských a kulturních svazků a přátelských vztahů mezi svými národy,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
positiivsest küljest võib kavandatud ulatuslikest makromajanduslikest stiimulitest ja teistest poliitilistest meetmetest tulenev mõju osutuda arvatust suuremaks.
na straně proinflačních rizik mohou být účinky probíhajícího rozsáhlého makroekonomického stimulu a dalších opatření silnější, než se očekává.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Ühine seisukoht tunnistatakse kehtetuks või seda pikendatakse või muudetakse, kui see on asjakohane tulenevalt poliitilistest arengutest anjouanil.
bude případně zrušen, prodloužen nebo změněn s ohledem na politický vývoj na anjouanu.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
läbipaistvus tähendab seda, et ekp selgitab, kuidas ta oma ülesandeid tõlgendab ning räägib avameelselt oma poliitilistest eesmärkidest. usaldusväärne
transparentnost znamená, že ecb vysvětluje svou představu o úloze banky a je otevřená v otázce cílů své politiky.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hoolimata sellest, et keskpangad on tavapärastest poliitilistest protsessidest tahtlikult kaugenenud, on sõltumatul keskpangal siiski täielik väljundipõhine legitiimsus.
takto může nezávislá centrální banka i přes svou záměrnou neúčast na běžných politických postupech požívat plnou legitimitu odvozenou od svých výsledků.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
teavitusmeetmed aitavad kaasa ka liidu poliitilistest prioriteetidest teavitamisele ja nende kohta teabe jagamisele, kui need on seotud käesoleva määruse üldiste eesmärkidega.
komunikační činnosti musí rovněž přispívat ke sdělování politických priorit unie, souvisejí-li s všeobecnými cíli tohoto nařízení, a poskytovat informace o uvedených prioritách veřejnosti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee on teadlik tõsiasjast, et lõpliku ja kindlasti poliitilistest kaalutlustest mõjutatud otsuse langetavad liikmesriigid.
4.1 ehsv si je vědom skutečnosti, že definitivní rozhodnutí učiní členské státy a že toto rozhodnutí bude jistě politicky ovlivněno.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopa koolitusfond peaks olema juriidiline isik, samas peaks ta säilitama tihedad koostöösuhted komisjoniga ning pidama kinni ühenduse ja selle institutsioonide üldistest poliitilistest kohustustest;
vzhledem k tomu, že evropské nadaci pro vzdělávání by měla být přiznána právní subjektivita při zachování úzkého pracovního vztahu s komisí a respektování celkových politických odpovědností společenství a jeho orgánů;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
globaliseerumine, kliimamuutused, elanikkonna vananemine, välismigratsioon ja jätkusuutliku energiavarustuse vajadus kujutavad endast väljakutseid kogu euroopa territooriumile rahvuslikest, institutsionaalsetest või poliitilistest piiridest olenemata.
globalizace, změny klimatu, stárnutí obyvatel, příliv imigrantů z oblastí mimo eu či potřeba udržitelného zásobování energií – to jsou pro evropské území výzvy, které překračují národní, institucionální a politické hranice.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tööhõive euroopas2006 turvalisuse ja paindlikkuse vahelist tasakaalu saab parandada mitmel viisil –täpsemad lahendused sõltuvad iga riigi olukorrast ja poliitilistest valikutest, misaga võivad lõpuks viia ühesuguste sotsiaalmajanduslike tulemusteni.
tyto politikyzahrnují: a) zřízení individuálních a přenosných účtů pro případ nezaměstnanostia b) nahrazení veškerých typů pracovních smluv pouze jedním typem, sníženínákladů na propuštění a vytvoření příspěvku na dočasnou nezaměstnanost k financování dávek v nezaměstnanosti a veřejných služeb zaměstnanosti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tagasinõudmise täieliku võimatuse tingimus ei ole täidetud juhul, kui liikmesriik lihtsalt teavitab komisjoni otsuse rakendamisega seotud õiguslikest, poliitilistest või praktilistest probleemidest [81].
podmínka absolutní nemožnosti provedení navrácení podpory není splněna, když členský stát komisi pouze sdělí, jaké právní, politické či praktické obtíže si výkon rozhodnutí vyžádá [81].
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
need küsimused on olulised seetõttu, et kogu euroopa poliitikakujundajad, sõltumata poliitilistest veendumustest või ideoloogilisest seisukohast, on hakanud mõistma, et narkoprobleem on keerukas probleemide kogum, millel puudub lihtne lahendus.
tyto otázky jsou důležité, protože bez ohledu na politické přesvědčení nebo ideologický názor si tvůrci protidrogových politik v evropě uvědomili, že problém drog představuje složitý soubor otázek, který nemá jednoduché řešení.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hankepoliitika: sellele ei pöörata tähelepanu, ent lähtudes vkede tegevuse soodustamisest peaks see olema üks valdkonnaülestest poliitilistest algatustest, kuna euroopa liidus on riigihanked vkede jaoks ühe raskemini ligipääsetavad.
- politika výběrových řízení: tímto bodem se komise nezabývala, ale přesto by měla být předmětem jedné z průřezových politických iniciativ v souvislosti s podporou msp, které mají stále více potíží, aby byly brány při vyhlášení výběrových řízení v eu v potaz,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
arusaamine sotsiaalsetest, kultuurilistest ja poliitilistest muutustest euroopas eeldab muutuvate demokraatlike tavade ja ootuste analüüsi, samuti identiteetide, mitmekesisuse, territooriumite, usundite, kultuuride, keelte ja väärtuste ajaloolise arengu analüüsi.
pochopení sociální, kulturní a politické transformace v evropě vyžaduje analýzu měnících se demokratických postupů a očekávání a rovněž historického vývoje identit, rozmanitosti, území, náboženství, kultur, jazyků a hodnot.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :