Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
7) praktikant — koolitusasutuses, koolitusorganisatsioonis või töökohas kutsekoolitust saav isik;
7. "učněm" osoba podstupující odbornou přípravu v instituci nebo organizaci poskytující odbornou přípravu nebo na pracovišti;
praktikant: isik, keda ettevõttes konkreetse elukutse jaoks koolitatakse või välja õpetatakse.
učněm osoba, které provozovatel poskytuje výcvik nebo odbornou přípravu se záměrem vykonávat určité povolání.
pärast praktika lõppu peab praktikant esitama aruande vastuvõtjamaa keeles, mida võetakse arvesse tema hindamisel.
po této odborné přípravě musí školená osoba předložit zprávu vypracovanou v jazyce hostitelské země, která je zahrnuta do jejího hodnocení.
2000. aastal olin ma praktikant sileesia omavalitsuste liidus, millest sai alguse minu maaeluga seotud tegevus.
v roce 2000 jsem byl na praxi ve svazu slezských obcí a krajů, kde vznikaly první podněty zaměřené na rozvoj venkova.
tasustamata praktikant kolmanda riigi kodanik, kes on lubatud liikmesriigi territooriumile tasustamata praktikaks vastavalt tema siseriiklikele õigusaktidele; e)
„neplaceným stážistou“ státní příslušník třetí země přijatý na území členského státu na dobu neplacené odborné přípravy v souladu s jeho vnitrostátními právními předpisy;
1 1 7 7 -praktikant-ametnikud (stagiaires) -50000 -22000 -12267,52 -
1 1 7 7 -Úředníci na školení "(praktikanti)" -50000 -22000 -12267,52 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
liechtensteini või Šveitsi asutuse puhul tuleks iga 18–25aastase lapse kohta, kes on õpilane/üliõpilane või praktikant, lisada praktikandilepingu koopia või koolituskeskuse tõend.
pro účely lichtenštejnské nebo švýcarské instituce je třeba připojit kopii úředního dokladu o učňovském poměru nebo vysvědčení vzdělávací instituce u každého dítěte, které je studentem nebo učněm ve věku 18–25 let.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liechtensteini või Šveitsi asutuse puhul tuleks iga lapse kohta vanuses 18–25 aastat, kes on õpilane/üliõpilane või praktikant, lisada praktikalepingu koopia või koolituskeskuse tõend.
pro účely lichtenštejnské nebo švýcarské instituce je třeba připojit kopii úředního dokladu o učňovském poměru nebo vysvědčení vzdělávací instituce u každého dítěte, které je studentem nebo učněm ve věku 18–25 let.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- välistöötaja: direktiivi 80/836/euratom artiklis 23 määratletud a kategooriasse kuuluv kontrolltsoonis mingit tööülesannet täitev töötaja, ka praktikant või üliõpilane, hoolimata sellest, kas välisettevõtja on ta tööle võtnud ajutiselt või alaliselt või kas ta osutab teenust kui füüsilisest isikust ettevõtja,
- "externím pracovníkem" jakýkoli pracovník kategorie a podle definice v článku 23 směrnice 80/836/euratom, který vykonává činnosti jakéhokoli druhu v kontrolovaném pásmu, přičemž je dočasně nebo stále zaměstnán externím podnikem, včetně stážistů, učňů a studentů ve smyslu článku 10 uvedené směrnice, nebo poskytuje služby jako osoba samostatně výdělečně činná,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent