Demander à Google

Vous avez cherché: liityntäkohdat (Finnois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

Junan liityntäkohdat

Allemand

Zugschnittstellen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Matkan mittauksen liityntäkohdat

Allemand

Wegmessungsschnittstellen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

JUNALAITE- JA RATALAITEVARUSTUSTEN VÄLISET LIITYNTÄKOHDAT

Allemand

SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN FAHRZEUG- UND STRECKENAUSRÜSTUNG

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Nämä liityntäkohdat ovat välttämättömiä siirryttäessä kuljetusmuodosta toiseen.

Allemand

Diese Verkehrsknotenpunkte bilden die Voraussetzung für den Verbund der verschiedenen Verkehrsträger.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

JUNAN OHJAUS- JA HALLINTAOSAJÄRJESTELMÄN YHTEENTOIMIVUUDEN OSATEKIJÖIDEN VÄLISET LIITYNTÄKOHDAT

Allemand

FAHRZEUGSEITIGE SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN DEN INTEROPERABILITÄTSKOMPONENTEN DER ZUGSTEUERUNG/ZUGSICHERUNG

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

RADANVARREN OHJAUS- JA HALLINTAOSAJÄRJESTELMÄN YHTEENTOIMIVUUDEN OSATEKIJÖIDEN VÄLISET LIITYNTÄKOHDAT

Allemand

STRECKENSEITIGE SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN DEN INTEROPERABILITÄTSKOMPONENTEN DER ZUGSTEUERUNG/ZUGSICHERUNG

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Nämä liityntäkohdat ovat ennakkoedellytys sille, että voidaan siirtyä eri liikennemuodosta toiseen.

Allemand

Zweck der Entscheidung ist es, die Stellung der Seehäfen und der Binnenhäfen im TEN näher zu bestimmen und zu festigen; diese Verkehrsknotenpunkte bilden die Voraussetzung für den Verbund der verschiedenen Verkehrsträger.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Kaupunkisolmukohdat ovat kattavan verkon keskeisiä osia, sillä ne muodostavat eri liikenneinfrastruktuurien väliset liityntäkohdat.

Allemand

Städtische Knoten sind die Schlüsselbestandteile des Gesamtnetzes, da sie die unterschiedlichen Verkehrsinfrastrukturen miteinander verbinden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Ehdotuksen tarkoituksena on näin ollen antaa kehitykselle laajat puitteet ja siinä osoitetaan Euroopan laajuisten verkkojen kannalta olennaiset liityntäkohdat.

Allemand

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird beabsichtigt, einen breiten Bezugsrahmen für den Auf- und Ausbau des TEN zu schaffen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Yhdenmukaisesti edellisten lausuntojensa kanssa komitea on tyytyväinen myös siihen, että komissio painottaa intermodaalisuuden kehittämistä ja yksilöi kriittiset väylät ja liityntäkohdat.

Allemand

Im Einklang mit seinen frühe­ren Stellungnahmen heißt der Ausschuß ebenfalls gut, daß die Kommission den Akzent auf den Aus­bau intermodaler Einrichtungen legt, und billigt ihre Auswahl entscheidender Verkehrskorridore und Knotenpunkte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Määrittämällä TEN-verkon intermodaaliset liityntäkohdat pyritään lisäksi parantamaan yleensä infrastruktuurin kohentamisen ja erityisesti yhteistä etua koskevien hankkeiden koordinointia.

Allemand

Ferner soll die Kennzeichnung intermodaler Schnittstellen im TEN generell eine bessere Koordinierung der Infrastrukturentwicklung und der Vorhaben von gemeinsamem Interesse ermöglich.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

1.15 Koska merisatamat ja sisämaan liityntäkohdat ovat keskinäisessä riippuvuussuhteessa ja yhtä merkittäviä tekijöitä intermodaalisten kuljetusten kehittämisessä, komissio päätti sisällyttää ehdotukseensa sisämaan liityntäkohdat.

Allemand

1.15 Da sich die Seehäfen und Knotenpunkte im Landesinnern wechselseitig beeinflussen und für die Entwicklung des intermodalen Verkehrs gleichermaßen bedeutend sind, hat die Kommission beschlossen, auch die Knotenpunkte im Landesinnern mit in den Vorschlag einzubeziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Liityntäkohdat olisi valittava sellaisin perustein, jotka ovat Euroopan laajuisia verkkoja koskevien suuntaviivojen mukaisia ja vastaavat sekä liikennevirtojen kehittämistarpeisiin että tarpeisiin, joita jäsenvaltioissa on niin kansallisella, alueellisella kuin paikallisellakin tasolla.

Allemand

Die Auswahl der Knotenpunkte sollte auf der Grundlage von Kriterien erfolgen, die unter Einhaltung der allgemeinen Leitlinien für die TEN auch den Bedürfnissen der Verkehrsströme einerseits und den Bedürfnissen der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene andererseits gerecht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

TEN-T-suuntaviivoissa yksilöidään Euroopan laajuinen liikenneverkko, joka käsittää maantie-, rautatie- ja sisävesiliikenneverkot, meri- ja sisävesisatamat, lentoasemat ja muut eri liikenneverkkojen liityntäkohdat.

Allemand

Gemäß den TEN-V-Leitlinien umfasst das transeuropäische Verkehrsnetz Straßen-, Eisenbahn- und Binnenwasserstraßennetze, See- und Binnenhäfen, Flughäfen sowie andere Knotenpunkte zwischen modalen Netzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Tarkistuksessa 2 lisätään johdanto-osaan uudelleen viittaus intermodaaliterminaaleihin ja mainitaan, että kaikista liityntäkohdista on tehtävä ympäristövaikutusten strateginen arviointi.

Allemand

Abänderung 2 führt die Nennung der Terminals wieder in die Präambel ein und legt fest, dass alle Verknüpfungspunkte einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

pullonkaulojen poistaminen ja puuttuvien yhteyksien rakentaminen liikenneinfrastruktuureissa ja niiden välisissä liityntäkohdissa sekä jäsenvaltioiden alueilla että niiden välillä;

Allemand

die Beseitigung von Engpässen und die Schließung von Verbindungslücken sowohl innerhalb der Verkehrsinfrastrukturen als auch an den Verbindungspunkten zwischen ihnen, sowohl in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten als auch zwischen diesen Gebieten;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Luokan A järjestelmän STM-liityntäkohdan toiminnalliset ja fyysiset vaatimukset.

Allemand

Funktionale und physikalische Anforderungen an die STM-Schnittstelle zu Systemen der Klasse A

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

Uskomme, että olemme kaikki samaa mieltä myös siitä, että tärkeimmät liityntäkohdat on sisällytettävä päätökseen, ja uskon meidän olevan myös sitä mieltä, että nykyiset Euroopan laajuista verkkoa koskevat säädökset, jotka liittyvät satamiin, eivät ole riittäviä ja että satamien aseman vahvistaminen tässä verkossa auttaa myös lujittamaan Euroopan laajuista verkkoa.

Allemand

Ich glaube, wir sind uns auch darin einig, dass es die Hauptknotenpunkte umfassen muss und dass nach unserer Ansicht die gegenwärtigen Bestimmungen der Transeuropäischen Netze über Häfen nicht zufriedenstellend sind und die Stärkung der Rolle der Häfen innerhalb des Netzes auch zur Konsolidierung der transeuropäischen Netze beitragen wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK