Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toisena suuntauksena oli ensimmäisen suunnittelukauden jälkiarvioinnin jatkuminen.
det andet aspekt af evalueringen er den efterfølgende evaluering af den første programmeringsperiode.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisäksi edellisen suunnittelukauden ohjelmien toteuttamista jatkettiin vuoden 1995 loppuun.
endvidere fortsatte gennemførelsen af programmerne fra den forudgående programmeringsfase indtil udgangen af 1995.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompromissi on kuitenkin kokonaisuutena nähtynä oikea askel seuraavan suunnittelukauden suuntaan.
men samlet set er kompromiset et skridt i den rigtige retning for den næste planlægningsperiode.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sopimuksen täytäntöönpano on yhteisön määrärahojen paremman käytön perusedellytys seuraavan suunnittelukauden aikana.
gennemførelsen af denne aftale er en forudsætning for, at fællesskabsbevillingerne kan udnyttes bedre i den nuværende programmeringsperiode.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kun ohjelmia saatettiin päätökseen vuoden 1995 lopussa ensimmäisen suunnittelukauden määrärahoista oli jäljellä kolmasosa.
de uindfriede forpligtelser for den første programmeringsperiode svarede i slutningen af 1995, hvor programmerne var ved at være afsluttede, til en tredjedel af de samlede uindfriede forpligtelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suunnittelukauden aikana ja sen lopussa komissio arvioi ohjelman tulokset yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa.
europa-parlamentet, udviklingsforanstaltninger med henblik på at styrke forskning og teknologisk udvikling og anvendelsen heraf (især i små og mellemstore virksomheder)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suunnittelukauden toisen vuoden lopussa kuudeksi vuodeksi vahvistetuista määrärahoista yhteensä ainoastaan 2 prosenttia oli käytetty.
i alt var der ved udgangen af det andet år i programmeringsperioden kun anvendt 2% af de bevillinger, der var fastsat for seks år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaikki korvaukset maksettiin kuitenkin vuonna 1994 ja sen vuoksi vuoden 1995 talousarvio koski ainoastaan uuden suunnittelukauden maksusitoumuksia.
men alle tilbagebetalinger skete i 1994, hvilket betyder, at gennemførelsen af 1995budgettet kun vedrørte den nye periodes forpligtelser. følgelig skal de 655,9 mio. ecu, der er anvendt, sammenholdes.med det beløb, der i programmet er afsat til de nye programmers 1995tranche, nemlig 958 mio. ecu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensimmäisen suunnittelukauden aikana luotujen tai säilytettyjen työpaikkojen lukumääräksi on arvioitu yli 500 000 eli 2,5 prosenttia kokonaismäärästä.
antallet af oprettede eller opretholdte job i den første programmeringsperiode anslås til over 500 000, dvs. 2,5% af det samlede antal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keskustelun avulla voitaisiin myös valmistautua ehdokasmaiden liittymiseen suunnittelukauden (2002–2006) loppuun mennessä.
debattens vigtighed understreges også af, at kandidatlandene træder ind i eu inden programperiodens udgang (2002-2006).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se kehottaa laatimaan sukupuolen mukaan eriteltyjä tilastoja ja valvomaan, että rakennerahastojen suunnittelukauden välivaiheen arviointi toteutetaan kohdennetusti ja tarvittavat mukautukset toteutetaan.
desuden op fordrer parlamentet medlemsstaterne til især at sikre en systematisk gennemførelse af ligestillingsintegrcringcn, i fuldt omfang at udnytte de eksisterende programmeringsmuligheder i struk-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komission on varmistettava, että jäsenvaltioiden julkiset tai vastaavat rakenteelliset menot säilyvät tietyn suunnittelukauden aikana vähintään samalla tasolla kuin edellisen suunnittelukauden aikana.
princippet går ud på, at kommissionen skal overvåge, at medlemsstaterne i den pågældende programmeringsperiode holder deres offentlige udgifter til strukturaktioner o.lign. på samme niveau som i den forudgående programmeringsperiode.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ranskan viranomaisten pyynnöstä useiden edellisen suunnittelukauden (19891993) ohjelmien määräaikoja pidennettiin lopullisille tuensaajille suuntautuvien kansallisten maksujen osalta.
endelig blev fristerne for de nationale betalinger til de endelige modtagere efter de franske myndigheders anmodning forlænget for så vidt angår flere programmer fra den forudgående programmeringsperiode 19891993.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edellä esitetystä seuraa, että komissio on päätöksen 102 perustelukappaleessa virheellisesti katsonut, että kunkin neljän suuren vertikaalisesti integroituneen matkanjärjestäjän osalta markkinat ovat hyvin läpinäkyvät suunnittelukauden aikana.
det skal indledningsvis fastslås, at medlemmerne af det påståede dominerende oligopol. som forholdene ligger i denne sag, ikke individuelt eller kollektivt kontrollerer råstofmarkedet eller markedet for de ydelser, der er nødvendige for at fremstille og distribuere det pågældende produkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisäksi tavoite 5 a, siltä osin kuin tavoite 1 ei kata sitä, jaotellaan pääasiallisesti edellisen suunnittelukauden aikaiseen varojen käyttöasteeseen liittyvän jatkuvuuden sekä todettujen maatalouden ja kalatalouden erityisten rakenteellisten tarpeiden perusteella.
desuden foretages for mål nr. 5a i regioner uden for mål nr. 1 en tildeling, der hovedsagelig baseres på kontinuitet i forbindelse med udnyttelsesgraden af midlerne i den seneste programmeringsperiode og på de specifikke strukturbehov inden for landbrug og fiskeri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etusija annettiin ensimmäisen suunnittelukauden 19891993 ohjelmille ja toimille, sillä kyseisen kauden maksusitoumukset tuli toteuttaa ennen vuoden 1993 loppua tai, jos määräaikaa oli pidennetty, vuoden 1994 tai 1995 aikana.
der var tale om programmer og aktioner, i forbindelse med hvilke forpligtelserne skulle være indgået inden udgangen af 1993 eller, i tilfælde af forlængelse, i 1994 eller 1995.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuonna 1995 työskenneltiinkin ahkerasti tuen täydentävyyden tarkistamiseksi suunnittelukauden 19891993 osalta, sillä tällainen työ voidaan suorittaa luotettavasti vasta vuoden kuluttua siitä, kun maksusitoumukset ovat oikeudellisesti päättyneet, vaikka kansalliset ja yhteisön maksut jatkuvat edelleen.
derfor blev additionalitetsprincippets overholdelse i programmeringsperioden 1989-1993 nøje kontrolleret i 1995, idet en sådan kontrol først et år efter den sidste finansielle forpligtelse, og mens medlemsstaternes og fællesskabets betalinger endnu finder sted, kan gennem føres på en pålidelig måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen lisäksi, että koko alkuperäinen määräraha voitiin käyttää loppuun vuonna 1996, mikä on vastakkainen tilanne kuin kahtena edellisenä vuotena, myös suunnittelukauden alussa kerääntynyttä jälkeenjääneisyyttä voitiin siis kuroa osittain umpeen."
koordineringen af fællesskabsaktiviteterne er en tosidig opgave: først og fremmest skal de små og mellemstore virksomhe der inddrages som en særlig dimension i udformningen og gennemførelsen af fællesskabspolitikkerne, så der tages større hensyn til de små og mellemstore virksomheders særegenheder, som hr. rübig også var inde på, og samtidig skal deres deltagelse i fællesskabsprogrammerne øges.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
toisen suunnittelukauden (1994-1999) käynnistyessä ja rakennerahastojen määrärahojen kasvaessa komissio kiinnittää kuitenkin erityistä huomiota itsensä ja jäsenvaltioiden soveltaman hallinto- ja valvontajärjestelmän laatuun.
i forbindelse med lanceringen af den anden programmeringsperiode (1994-1999) og forhøjelsen af struktur fondsbevillingerne styrker kommissionen dog overvågningen af kvaliteten af det forvaltnings- og kontrolsystem, der er indført af kommissionen og medlemsstaterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aloitteiden vaikutus uuteen suunnittelukauteen liittyvien yhteisön tukikehysten sisältöön on arvioitu vähäiseksi.
initiativernes indflydelse på indholdet af efsr'erne vedrørende den nye programme ringsperiode er bedømt som svag. dette skyldes bl.a. initiativernes karakteristika (tværnational karakter og mange mindre projekter), som kun vanskeligt lader sig integrere i efsr'erne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :