Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entiset itäblokin maat ovat innokkaimpia liittymään euroopan unioniin mahdollisimman pikaisesti.
Οι πρώην «χώρες της Ανατολικής Ευρώπης» πιέζουν όλο και περισσότερο να ενταχθούν το συντομότερο δυνατόν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
arvoisa puhemies, entisen itäblokin kommunistihallintojen kaaduttua maailmasta ei ole tullut juurikaan sen turvallisempi paikka.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την κατάρρευση των κομμουνιστικών δικτατοριών του πρώην ανατολικού συνασπισμού, ο κόσμος δεν έγινε ασφαλέστερος στην ουσία.
itämeren alue kuvastaa erittäin hyvin yhteistyön monipuolisuutta ja entisten itäblokin maiden poliittisten muutosten matkaansaattamia voimakkaita muutosprosesseja.
Η περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας αποτελεί ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα της πολυπλοκότητας της συνεργασίας και τις δυναμικές μεταβολές που τη διέπουν από τη εποχή των πολιτικών αλλαγών στον
neuvottelijoiden täytyy ymmärtää, että entisillä itäblokin mailla on vähän kokemusta demokratian, ihmisoikeuksien ja vähemmistöjen kunnioittamisesta.
Τώρα φαίνεται, ευτυχώς, ότι κάτι τέτοιο είναι λιγότερο αναγκαίο απ' ό, τι είχε αρχικώς θεωρηθεί, και ότι μπορεί τα ποσά να μειωθούν από το 10 στο 8 %.
lisäksi pyydän ottamaan huomioon ongelmat, jotka ovat tyypillisiä entisen itäblokin maiden unkarin, tsekin ja puolan rajoilla.
Πέρα απ' αυτό, ζητώ την προσοχή σας για μία χαρακτηριστική προβληματική των συνόρων προς τα κράτη του πρώην ανατολικού μπλοκ, Ουγγαρία, Τσεχία και Πολωνία.
8 kommunismin uhan kasvaminen itäblokin vahvistumisen myötä, yhdysvaltojen tuki euroopan yhdentymiselle maailmanpoliittisen vastuunjakamisen toivossa sekä uusien suurten markkinoiden avautuminen.
Καθώς παγιωνόταν όλο και περισσότερο το ανατολικό μπλοκ υπήρχε η απειλή του κομουνισμού.
629 1036 vaikuttavuustutkimus irlanti, rakennerahasto, teollinen kehitys, yhteisön aluepolitiikka itäblokin maat, taloudelliset olot, ulkomainen sijoitus,
ανταγωνιστικότητα, εσωτερική αγορά, οικονομική μεγέθυνση, πολιτική της απασχόλησης
384 rakennepolitiikka aktmaat, itäblokin maat, talousuudistus, välimeren alueen kolmannet valtiot aluepolitiikka, työmarkkinat, työnvälitys, yhteisön työllisyyspolitiikka
Μάλτα απελευθέρωση των συναλλαγών, εισαγωγές, κλωστοϋφαντουργικό προϊόν, συμφωνία συνδέσεως ΕΚ καθεστώς ενισχύσεων, πολιτική συνεργασίας, προσχώρηση
ihmisillä käytä vää kauppaa harjoitetaan myös osana järjestäytynyttä rikollisuutta, joka on laajaa ja sitä löytyy myös entisistä itäblokin maista. meiltä suomestakin löytyy tästä tuoreita esimerkkejä.
Δεύτερον, πολύ περισσότερη έμφαση στον ρόλο των μη κυβερνητικών οργανώσεων στην ενημέρωση, την πρόληψη, την προστασία και κατόπιν την επανένταξη των γυναικών στη χώρα προέλευσης τους.
energiansäästö on selvästi halvin sijoitus ukrainassa, jossa energian intensiteetti on astetta isompaa suuruusluokkaa kuin eu: ssa, kuten monissa entisen itäblokin maissa.
Είναι απόλυτα αναγκαίο να αποτελεί η πυρηνική ασφάλεια το επίκεντρο των διαπραγματεύσεων κατά τη διάρκηα της νέας διαδικασίας διεύρυνσης.
entisen itäblokin hajoaminen on tarjonnut meille odottamattoman tilaisuuden parantaa mannertamme vaivanneet haavat ja tukea kie-maiden siirtymistä suunnitelmataloudesta markkinatalouteen, jonka olennainen osa on toimivan kilpailupolitiikan käyttöönotto.
Η κατάρρευση του ανατολικού συνασπισμού μας έδωσε μια μοναδική ευκαιρία να επουλώσουμε τις πληγές της ηπείρου μας και να συμβάλουμε στη μετάβαση από τις διευθυνόμενες οικονομίες προς τις οικονομίες αγοράς, διαδικασία της οποίας βασική πτυχή αποτελεί η καθιέρωση μιας λειτουργικής πολιτικής ανταγωνισμού.
näin on erityisesti sen takia, että unioni on laajenemassa tulevaisuudessa näille alueille. unionin ja entisen itäblokin maiden välisissä assosiaatiosopimuksissa määrätään, että jälkimmäisten on sisällytettävä lainsäädäntöönsä perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ja valtiontukisääntöjen tärkeimmät periaatteet.
Μια τέτοια συμφωνία είναι εκείνη που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής το 1991 και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο το 1995.
879 2040 markkinatalous demokratisointi, liettua, sosiaalinen tilanne, tilasto itäblokin maat, lain muuttaminen, rakenneuudistustuki, taloudellinen muuntaminen konferenssijulkaisu, nl, tietojärjestelmä, tilasto
770 κοινοτική απόφαση διεθνής ανταγωνισμός, δίκαιο του ανταγωνισμού, Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος, κανονισμός ΕΚ, πολιτική της επιχείρησης
useiden neuvotteluyritysten jälkeen suurimmat kloorifluorihiilivetyjen kuuluisien cfc-kaasujen tuottaja- ja käyttäjämaat, itäblokin maita, kiinaa ja intiaa lukuun ottamatta, saivat aikaan montrealin pöytäkirjan vuonna 1987.
Μετά από πολλές προσπάθειες συνεννόησης, οι κυριότερες χώρες που παράγουν και χρησιμοποιούν χλωροφθοράνθρακες, τους διαβόητους cfc, με εξαίρεση τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, την Κίνα και την Ινδία, κατέληξαν το 1987 στην υπογραφή του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.
johdanto-osan 13 artiklan ehdotettu uusi muotoilu perustuu näkemykseen, jonka mukaan tukea tulisi antaa myös toimille, joilla pyritään säilyttämään neuvostoliiton totalitaarisen hallinnon toteuttamiin pakkosiirtoihin liittyvät keskeiset paikat ja arkistot sekä entiset keskitysleirit ja vaalimaan kyseisen hallinnon uhrien muistoa. kun otetaan huomioon euroopan historia toisen maailmansodan ja sen jälkimaininkien aikana, ohjelmassa ei tulisi painottaa pelkästään natsien toimeenpanemiin pakkosiirtoihin ja uhrien muiston vaalimiseen liittyvien keskeisten paikkojen ja arkistojen säilyttämistä ja suojelua, vaan siinä tulisi tukea myös toimia, jotka liittyvät itä-euroopan valtioihin ja kansoihin laajasti vaikuttaneeseen neuvostoliiton totalitaariseen hallintoon. kuten latvialaiset historioitsijat ovat todenneet, neuvostohallinto oli totalitaarinen ja sillä oli aikoinaan ns. itäblokin maihin valtava vaikutus, joka oli yhtä vahingollinen kuin natsien totalitaarisen hallinnon toimet.on myös muistettava, että entisen neuvostovallan keskitysleirejä voidaan pitää pakkotyöleireinä ja samankaltaisina natsien keskitysleirien kanssa; ne tulisi siis yhtälailla säilyttää historiallisina muistomerkkeinä.
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή -Τροπολογία της ΕΤΠ -Χρειάζεται επίσης να συνεχισθεί η δράση που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της προαναφερθείσας απόφασής αριθ. 792/2004/ΕΚ, έτσι ώστε η Ένωση να συμβάλει στη διασφάλιση της ευρωπαϊκής και διεθνούς προστασίας ως ιστορικών μνημείων των χώρων που χρησιμοποιήθηκαν ως στρατόπεδα συγκέντρωσης από τους Ναζί. -Χρειάζεται επίσης να συνεχισθεί η δράση που ανέλαβε η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της προαναφερθείσας απόφασής αριθ. 792/2004/ΕΚ, έτσι ώστε η Ένωση να συμβάλει στη διασφάλιση της ευρωπαϊκής και διεθνούς προστασίας ως ιστορικών μνημείων των χώρων που χρησιμοποιήθηκαν ως στρατόπεδα συγκέντρωσης από τους Ναζί. Το πρόγραμμα θα πρέπει επίσης να είναι ανοικτό και σε σχέδια που συνδέονται με τους εκτοπισμούς, τους χώρους των στρατοπέδων συγκέντρωσης και τις αναμνηστικές τελετές για τα θύματα του Σοβιετικού ολοκληρωτικού καθεστώτος. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: