Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan.
kua whakakoia to ratou arero, ano he nakahi: kei raro i o ratou ngutu te wai whakamate o te neke. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta siellä istui muutamia kirjanoppineita, ja he ajattelivat sydämessään:
na i reira etahi o nga karaipi e noho ana, e whakaaroaro ana i roto i o ratou ngakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hänen jumalansa laki on hänen sydämessään, hänen askeleensa eivät horju.
kei tona ngakau te ture a tona atua; e kore e paheke tetahi o ona hikoinga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta herralle hän sydämessään vihoittelee.
e whakaparoritia ana te ara o te tangata e tona wairangi: e amuamu ana hoki tona ngakau ki a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta jos paha palvelija sanoo sydämessään: `minun herrani viipyy`,
otira ki te mea taua pononga kino i roto i tona ngakau, ka roa te putanga mai o toku ariki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hän sanoo sydämessään: "en horju minä, en ikinä joudu onnettomuuteen".
e mea ana i roto i tona ngakau, e kore ahau e whakakorikoria: kahore hoki he he moku a nga whakatupuranga katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hän on osoittanut voimansa käsivarrellaan; hän on hajottanut ne, joilla oli ylpeät ajatukset sydämessään.
kua whakaputaina he kaha e ia, ara e tona ringa; nana te hunga whakakake i marara ai, i te whakaaro o o ratou ngakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja hän astui venheeseen heidän tykönsä, ja tuuli asettui. niin he hämmästyivät ylen suuresti sydämessään.
na ka eke ia ki te kaipuke ki a ratou; a mariri iho te hau: a nui atu to ratou ohomauri, miharo ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miksi jumalaton pilkkaa jumalaa? miksi hän sanoo sydämessään: "et sinä kosta?"
he aha te tangata kino ka whakahawea ai ki te atua? kua mea ia i roto i tona ngakau, e kore tenei e whakatakina e koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he sanoivat sydämessään: "me hävitämme heidät kaikki tyynni". he polttivat kaikki jumalanpalvelushuoneet maasta.
i mea to ratou ngakau, me whakangaro ratou a poto ake: kua tahuna e ratou nga whare huihui katoa o te atua i te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eivät he ajattele sydämessään, että minä muistan kaiken heidän pahuutensa. nyt heidän tekonsa piirittävät heidät, ne ovat tulleet minun kasvojeni eteen.
a kahore a ratou meatanga ake i roto i o ratou ngakau, kei te mahara tenei ahau ki to ratou kino katoa: kua karapotia ratou inaianei e a ratou mahi; tenei ano kei toku aroaro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta silloin joosef keskeytti äkkiä puheensa, sillä nähdessään veljensä hän tuli sydämessään liikutetuksi ja etsi tilaisuutta itkeäkseen; niin hän meni sisähuoneeseen ja itki siellä.
na ka hohoro a hohepa; he tokonga ake hoki no tona ngakau aroha ki tona teina: a ka rapua e ia tetahi wahi hei tangihanga; a haere ano ia ki te ruma i roto, ki reira tangi ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kun herran liitonarkki tuli daavidin kaupunkiin, katseli miikal, saulin tytär, ikkunasta, ja nähdessään kuningas daavidin hyppivän ja karkeloivan halveksi hän häntä sydämessään.
na, i te taenga o te aaka o te kawenata a ihowa ki te pa o rawiri, ka titiro atu a mikara tamahine a haora i te matapihi, ka kite i a kingi rawiri e kanikani ana, e takaro ana: na ka whakahawea ki a ia i roto i tona ngakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sentähden minä vihastuin tähän sukupolveen ja sanoin: `aina he eksyvät sydämessään`; mutta he eivät oppineet tuntemaan minun teitäni;
na, ka hoha ahau ki taua whakatupuranga, ka mea, kotiti ke tonu o ratou ngakau; kahore ratou e mohio ki aku ara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta jos palvelija sanoo sydämessään: `herrani tulo viivästyy`, ja rupeaa lyömään palvelijoita ja palvelijattaria sekä syömään ja juomaan ja päihdyttämään itseänsä,
otira ki te mea taua pononga i roto i tona ngakau, ka roa te haerenga mai o toku ariki; a ka anga ka whiu i nga pononga tane, i nga pononga wahine, ka kai, ka inu, ka haurangi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja hänen oveluutensa tähden onnistuu petos hänen kädessään. hän hautoo suuria sydämessään, ja keskellä rauhaa hän tuottaa turmion monille. ruhtinasten ruhtinastakin vastaan hän nousee, mutta ilman ihmiskättä hänet muserretaan.
ma tana ngarahu mohio ano ka meinga ai e ia te tinihanga o tona ringa kia kake; ka whakanui ano ia i a ia i roto i tona ngakau, he tokomaha hoki e ngaro i a ia i runga i to ratou noho warea; ka whakatika ano ia ki te rangatira o nga rangatira; o tiia ka wawahia ia, ehara ano i te mea na te ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siihen aikaan minä tutkin lampuilla jerusalemin ja rankaisen ne miehet, jotka rauhassa makaavat pohjasakkansa päällä ja sanovat sydämessään: "ei herra tee hyvää eikä pahaa".
i taua ra ka rapua e ahau ta hiruharama, mea rawa ki te rama; ka whiua ano nga tangata kua totoka i runga i o ratou nganga, a e mea ana i roto i o ratou ngakau, e kore a ihowa e mahi i te pai, e kore ano e mahi i te kino
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aabraham lankesi kasvoillensa ja naurahti, sillä hän ajatteli sydämessään: "voiko satavuotiaalle syntyä poika, ja voiko saara, joka on yhdeksänkymmenen vuoden vanha, vielä synnyttää?"
na ka kupapa te kanohi o aperahama ki raro, a ka kata ia, ka mea hoki i roto i tona ngakau, tera ranei e whanau he tama ma te tangata kua kotahi rau nei ona tau? e whanau tamariki ranei a hara, te wahine kua iwa tekau nei ona tau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent