Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sinä humuavainen, pauhaava kaupunki, sinä remuava kylä? surmattusi eivät ole miekan surmaamia, eivät sotaan kuolleita.
du larmfulle, du brusende stad, du jublende by! dine drepte er ikke drept med sverd og ikke død i krig.
kunnallisasetuksen hän hyvin tuntee ja käyttää tietoansa milloin fernworthyn kyläläisten hyödyksi milloin vahingoksi, niin että häntä vuoroin kannetaan riemukulussa pitkin kylän raittia tai poltetaan in effigie, kulloinkin sen mukaan, miten hän viimeksi on menetellyt.
han er en lærd mann i alt som vedrører grunnrettigheter og kommunale lover og vedtekter, og sin kunnskap benytter han undertiden til gunst for beboerne i fernworthy og undertiden mot dem. derfor blir han snart båret i triumf gjennom landsbyens gater, snart brent in effigie, ettersom han har valgt å ta parti for eller i mot.