Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
80.direktiiviluonnoksessa korostetaan myöspitkäaikaisten kaasuntoimitussopimusten merkitystä euroopan kaasumarkkinoiden toimitusvarmuuden kannalta.
77.in de verordening betreffende grensoverschrijdende handel in elektriciteit worden rechtvaardige regels voor die handel vastgesteld, metals doel de mededinging binnen de interne elektriciteitsmarkt te vergroten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
80.direktiiviluonnoksessa korostetaan myös pitkäaikaisten kaasuntoimitussopimusten merkitystä euroopan kaasumarkkinoiden toimitusvarmuuden kannalta.
81.de goedkeuring van wetgeving met als doel de europese energiemarkten te liberaliseren, moetvergezeld gaan van een strikte toepassing van het europese mededingingsrecht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osapuolet laativat unkarin energiaviraston valvonnassa yksityiskohtaiset säännöt huutokauppojen ja kaasuntoimitussopimusten tehokkaan toteutuksen varmistamiseksi ja toimittavat säännöt komission hyväksyttäviksi.
de gedetailleerde regels voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de veiling en de gasvrijgavecontracten zullen onder het toezicht van het hongaarse energiebureau door de partijen worden opgesteld en ter goedkeuring aan de commissie worden voorgelegd.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaikka pitkäaikaisten kaasuntoimitussopimusten tilanne yhteisön tasolla ondirektiiviluonnoksen mukaan vähintäänkin tyydyttävä, luonnoksessa säädetään järjestelmästä,jonka käyttöönotolla voidaan varmistaa sopimusten seuranta ja asianmukaisten toimenpiteiden toteuttaminen siinä tapauksessa, että tilanteen katsotaan heikentyneen.
de hoofdpunten vanhet politieke compromis tussen de eu-lidstatenkunnen als volgt worden samengevat: 1) totstandbrenging van een vergoedingsmechanisme tenbehoeve van transmissienetbeheerders voor de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(70) komissio katsoo, että osapuolten tarjoaman kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman keskeiset piirteet (määrä, kesto ja hintamekanismi) ja tekniset ominaisuudet (tarjouserien koko, sopimusten kesto ja joustoja koskevat säännöt) vastaavat pääosin niitä kriteerejä, joita pidetään tärkeimpinä tällaisten ohjelmien toteutuksen onnistumista varten. osapuolet laativat unkarin energiaviraston valvonnassa yksityiskohtaiset säännöt huutokauppojen ja kaasuntoimitussopimusten tehokkaan toteutuksen varmistamiseksi ja toimittavat säännöt komission hyväksyttäviksi.
(70) wat het gasvrijgaveprogramma betreft, is de commissie van mening dat op grond van de belangrijkste kenmerken van het programma (volumes, looptijd, prijsmechanisme) en de meer technische kenmerken (omvang van de partijen, looptijd van de contracten, flexibiliteitsregels) moet worden vastgesteld dat het door de partijen voorgestelde programma grotendeels in overeenstemming is met de criteria die als het meest relevant worden beschouwd voor de succesvolle tenuitvoerlegging van gasvrijgaveprogramma's. de gedetailleerde regels voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de veiling en de gasvrijgavecontracten zullen onder het toezicht van het hongaarse energiebureau door de partijen worden opgesteld en ter goedkeuring aan de commissie worden voorgelegd.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: