Vous avez cherché: se domicilier dans la commune (Finnois - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Dutch

Infos

Finnish

se domicilier dans la commune

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Néerlandais

Infos

Finnois

gusty graas, membre du conseil communal de la commune de bettembourg, aly mayn tilalle.

Néerlandais

de heer gusty graas, membre du conseil communal de la commune de bettembourg, ter vervanging van de heer aly may.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

marc schaefer, membre du conseil communal de la commune de vianden, etienne schneiderin tilalle,

Néerlandais

de heer marc schaefer, membre du conseil communal de la commune de vianden, ter vervanging van de heer etienne schneider;

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

paikallisessa tyoÈvoimatoimistossa taikka sen kunnan kansliassa (secreÂtariat de la commune), jossa haÈn asuu.

Néerlandais

het totaal van alle pensioenen aan nabestaanden mag niet meer bedragen dan het pensioen dat de overledene op het tijdstip van zijn overlijden ontving of zou hebben ontvangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

1 ko l il dan la" ""■■•"■i nojalla

Néerlandais

isbn 92-78-21930-4 cb-co-97-334-nl-c

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ranskaksi beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

Néerlandais

frans beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

vakuutetun on ilmoittauduttava työttömäksi työnhakijaksi sinä päivänä, jona hän joutuu työttömäksi, joko työvoimahallinnolle tai jossakin paikallisessa työvoimatoimistossa taikka sen kunnan kansliassa (secrétariat de la commune), jossa hän asuu.

Néerlandais

het bevoegde orgaan voor het behandelen van de aanvragen en het betalen van de uitkeringen is het arbeidsbureau (administration de l’emploi), dat zijn hoofdkantoor heeft in de stad luxemburg, met bijkantoren in esch-sur-alzette, diekirch en wiltz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komissio oli hyväksynyt uuden toimintasuunnitelman,”transparence dans la politique dupersonnel”(avoimuus henkilöstöpolitiikassa),6.elokuuta 2001102.

Néerlandais

op 6 augustus 2001 had de commissie een nieuw actieplan “transparantie in het perso-neelsbeleid”goedgekeurd102.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mukaan maataloustuotteen arvo muodostaa vain 30–40 prosenttia maitotuotteiden kuluttajahinnoista. Évolution récente des prix et des coûts dans la filière du lait, service public fédéral Économie, bryssel, 2008.

Néerlandais

onderzoek„vertegenwoordigt de landbouwwaarde slechts zowat 30 à 40 % in de consumptieprijs voor zuivelproducten”, recente ontwikkelingen in het verloop van de prijzen en kosten in de melkketen, federale overheidsdienst economie, brussel, 2008. volgens andere bronnen is het percentage ongeveer 50 % bij goudse of cheddarkaas (zie met name europese commissie, the impact of the developments in agricultural producer prices on consumers, blz. 22).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

oikeusperusta: le décret no 83-246 du 18 mars 1983 portant création d'un office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l'horticulture et les textes subséquents repris notamment dans la partie réglementaire du code rural (livre 6 "productions et marchés" — articles r 621-120, r 621-134, r 621-140 et r 621-161 à r 621-174)

Néerlandais

rechtsgrond: le décret no 83-246 du 18 mars 1983 portant création d'un office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l'horticulture et les textes subséquents repris notamment dans la partie réglementaire du code rural (livre 6 "productions et marchés" — articles r 621-120, r 621-134, r 621-140 et r 621-161 à r 621-174)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,917,177 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK