Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-eurooppalaisten eritelmien riittämättömyydestä.
-neadekvátnosť európskych špecifikácií.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kasvuhormonin riittämättömyydestä johtuva kasvun estyminen
deti s poruchou rastu zapríčinenou nedostatkom rastového hormónu,
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eurooppalaisen tutkimustoiminnan katsotaan kärsivän investointien riittämättömyydestä ja hajanaisuudesta.
vo všeobecnosti prevláda názor, že európsky výskum trpí nedostatočnými a rozptýlenými investíciami.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laatikko 7 — esimerkkejä ylimpien tarkastuselinten kanssa käytävän vuoropuhelun riittämättömyydestä
rámček č. 7 – príklady nedostatočného dialógu s najvyššími kontrolnými inštitúciami
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
toiset kärsivät väestökadosta, autioitumisesta, työpaikkojen riittämättömyydestä tai huonosta elämän laadusta.
Ďalšie naopak trpia úbytkom populácie, opúšťaním, nedostatkom pracovných príležitostí alebo zlou kvalitou života.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tiedonannossa selvitetään, että komissio edellyttää yleensä todisteita markkinoiden toiminnan riittämättömyydestä ennen kuin se hyväksyy riskipääomatoimenpiteitä.
v oznámení sa ďalej vysvetľuje, že komisia vo všeobecnosti bude požadovať predloženie dôkazov o existencii zlyhania trhu predtým, ako schváli opatrenia rizikového kapitálu.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
belgia, saksa ja yhdistynyt kuningaskunta ilmaisivat huolensa varoaikojen riittämättömyydestä, ja hakemukset peruutettiin näissä maissa.
výhrady vzniesli belgicko, nemecko a spojené kráľovstvo vzhľadom na neprimeranosť ochranných lehôt a žiadosti z týchto krajín boli stiahnuté.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hallinto- tai valvontaelimen riippumaton jäsen voidaan erottaa vain, jos on kyse virheellisestä menettelystä tai ammattitaidon riittämättömyydestä.
nestranných členov správnej alebo dozornej rady je možné zbaviť funkcie iba v prípade pochybenia alebo nedostatočnej profesionálnej výkonnosti.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kaksi yhdessä toimivaa kilpailijaa esittävät, että tapauksessa ei ole kyse markkinoiden toiminnan riittämättömyydestä, joka oikeuttaisi yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvän palvelun.
dvaja spoločne konajúci konkurenti namietajú, že neexistuje žiadny trhový nedostatok, ktorý by mohol zdôvodniť túto službu všeobecného hospodárskeho záujmu.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(33) tiedonannossa selvitetään, että komissio edellyttää yleensä todisteita markkinoiden toiminnan riittämättömyydestä ennen kuin se hyväksyy riskipääomatoimenpiteitä.
(33) oznámenie ďalej vysvetľuje, že vo všeobecnosti komisia požaduje dôkazy o nedostatku trhu predtým, než povolí opatrenia rizikového kapitálu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lisäksi turco moittii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta perustelujen riittämättömyydestä, koska se ei ole vastannut tiettyihin turcon väitteisiin, jotka koskevat neuvoston oikeudellisen yksikön riippumattomuutta.
pán turco tiež súdu prvého stupňa vytýka nedostatočné odôvodnenie, pokiaľ ide o odpoveď na niektoré z jeho argumentov týkajúcich sa nezávislosti právneho servisu rady.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jos turvallisuusongelma johtuu yhteisissä teknisissä säännöissä ja hallinnollisissa menettelyissä säädetyn turvallisuustason riittämättömyydestä tai näissä säännöissä ja menettelyissä olevista puutteista, jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille toteuttamistaan toimenpiteistä ja niihin johtaneista syistä.
ak je problém v oblasti bezpečnosti výsledkom nedostatočnej úrovne bezpečnosti stanovenej spoločnými technickými požiadavkami a administratívnymi postupmi alebo nedostatku v týchto požiadavkách a postupoch, členské štáty okamžite informujú komisiu a ostatné členské štáty o prijatých opatreniach a dôvodoch na ich prijatie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(199) edellä esitetyn perusteella ja koska komissiolle ei esitetty muita huomautuksia yhteisön tuotannonalan kannattavuudesta, vahvistetaan päätelmä tutkimusjakson aikaisen kannattavuuden riittämättömyydestä.
(199) vychádzajúc z vyššie uvedeného, nakoľko neboli obdržané žiadne ďalšie pripomienky ohľadne ziskovosti priemyslu spoločenstva, týmto potvrdzuje sa záver, že ziskovosť počas ip je neadekvátna.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
italian tasavallan consiglio dei ministrin (ministerineuvosto) puheenjohtaja julisti 15.11.2001 antamallaan määräyksellä milanon kaupungin autoliikenteestä ja olemassa olevan tieverkoston riittämättömyydestä aiheutuvan pilaantumisen vuoksi hätätilaan.
dekrétom z 15. novembra 2001 predseda rady ministrov talianskej republiky vyhlásil núdzový stav v meste miláno z dôvodu znečistenia spôsobeného automobilovou dopravou a nedostatočnosťou existujúcej cestnej siete.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(14) eräät asianomaiset osapuolet nostivat myös esiin kysymyksen tarjonnan riittämättömyydestä kymmenen uuden jäsenvaltion markkinoilla ja yhteisön tuotannonalan väitetystä kyvyttömyydestä tarjota potaskaa kymmenen uuden jäsenvaltion uusille asiakkaille, jotka olivat perinteisesti hankkineet tarkasteltavana olevaa tuotetta valko-venäjältä tai venäjältä.
(14) určité zainteresované strany taktiež predniesli otázku nedostatočného zásobovania na trhu eÚ 10 a tvrdenie o údajnej neschopnosti výrobného odvetvia spoločenstva zásobovať chloridom draselným nových odberateľov v eÚ 10, ktorých tradičným zdrojom príslušného výrobku pred rozšírením bolo bielorusko alebo rusko.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: