Vous avez cherché: täytäntöönpanosääntöjä (Finnois - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Slovenian

Infos

Finnish

täytäntöönpanosääntöjä

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Slovène

Infos

Finnois

[4] näillä kahdella alalla saatetaan tarvita erityisiä täytäntöönpanosääntöjä.

Slovène

[4] morda bodo na teh področjih potrebna posebna pravila za izvajanje.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

komissio tarkas-telee myös, kuinka järjestelmän täytäntöönpanosääntöjä voitaisiin yksinkertaistaa.

Slovène

komisija bo prav tako proučila, kako bi se lahko poenostavila pravila za izvajanje sheme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

5. vahvistaessaan 4 kohdassa tarkoitettuja täytäntöönpanosääntöjä komission on huolehdittava erityisesti siitä, että:

Slovène

5. pri oblikovanju izvedbenih predpisov iz odstavka 4 bo komisija namenila posebno pozornost temu, da bodo:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

komissio, virasto ja kansalliset ilmailuviranomaiset vaihtavat käytettävissään olevia tietoja soveltaessaan tätä asetusta ja sen täytäntöönpanosääntöjä.

Slovène

komisija, agencija in nacionalni letalski organi si izmenjujejo vse informacije, ki so jim na voljo v zvezi z uporabo te uredbe in njenimi izvedbenimi predpisi.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. täytäntöönpanosääntöjä 1 ja 2 kohdan yhtenäisen soveltamiseksi varmistamiseksi voidaan antaa 76 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

Slovène

3. izvedbeni ukrepi za zagotovitev enotne uporabe odstavkov 1 in 2 se lahko sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 76(3).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

2. komissio laatii lisäksi 914 artiklan 32 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti yhteisiä sääntöjä Ö täytäntöönpanosääntöjä Õ erityisesti:

Slovène

2. komisija v skladu s postopki, določenimi v členu 14(2)9(3), določi skupna Ö izvedbena Õ pravila, zlasti o naslednjih zadevah:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

e) eriteltävä täytäntöönpanon edellytykset, tarvittaessa myös päivä, johon mennessä kaikkien asianomaisten sidosryhmien on noudatettava näitä täytäntöönpanosääntöjä.

Slovène

(e) določati pogoje za izvajanje, vključno, kjer je ustrezno, z datumom, do katerega se morajo vsi zadevni udeleženci uskladiti z njimi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

sisämarkkinoilla toimivan yhtenäistämisviraston (tavaramerkit, piirustukset ja mallit) maksuja, täytäntöönpanosääntöjä ja valituslautakuntien menettelyä koskevia kysymyksiä käsittelevä komitea

Slovène

odbor za pristojbine, pravila izvajanja ter postopke odbora za pritožbe urada za harmonizacijo na notranjem trgu (znamke in modeli)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

-ehdotuksen mukaan keskushakemiston perustamisen edellyttämät säännöt annetaan täytäntöönpanolainsäädännössä 19 artiklan mukaista komiteamenettelyä noudattaen. vaikka täytäntöönpanosääntöjä saatetaan tarvita, keskushakemiston perustamista koskevat perussäännöt olisi sisällytettävä itse puitepäätökseen.

Slovène

-v predlogu je sprejetje potrebnih pravil za oblikovanje indeksnih podatkov v skladu s postopkom komitologije, ki je predviden v členu 19, prepuščeno izvedbeni zakonodaji. Čeprav bi lahko bila potrebna izvedbena pravila, je treba v okvirni sklep vključiti osnovna pravila za oblikovanje indeksnih podatkov.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

asetuksen (ec) n:o 549/2004 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti eurocontrolilla on valtuudet avustaa komissiota kehitettäessä joustavaa ilmatilan käyttöä koskevia täytäntöönpanosääntöjä.

Slovène

eurocontrol je bil v skladu s členom 8(1) uredbe (es) št. 549/2004 pooblaščen, da pomaga komisiji pri razvoju izvedbenih pravil o prilagodljivi uporabi zračnega prostora.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

( 38)( 39)( 40)( 41)( 42) sulautuma-asetuksen täytäntöönpanosääntöjen 5 artiklan 1 kohta.

Slovène

( 38)( 39)( 40)( 41)( 42) Člen 5( 1) pravil o izvajanju uesz.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,682,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK